> 唯美句子 > 钢铁侠3台词(开头的一段也可以,尽量

钢铁侠3台词(开头的一段也可以,尽量

钢铁侠3台词(开头的一段也可以,尽量是全部) 10分

One celebrity once said that we have created their own demons. What does that mean, who says it does not matter. He said, I have to say, so, since he is a celebrity, then there are two celebrity said.

This ·阀· · · · · · · · That we start all over again!

有位名人曾说过,我们创造了自己的恶魔。这话什么意思,是谁说的都无所谓。他说了,我也说了,所以,既然他是名人,那就有两个名人说过。

这·········那我们还是从头开始吧!

钢铁侠3 剧尾英文台词

My armor, is never a distraction or a hobby, it was a cocoon. And now I'm a changed man. You can take away my house, or my and toys. One thing you can't take away: I am Iron Man~~

你可以毁掉我互房子,我的装备,但你毁不掉的是 ,我就是钢铁侠~~

《钢铁侠3》里Jarvis有一句台词,是在Harley给他校准发音的时候说的,原文如下

sometimes end the sentence with the wrong cranberry = end sentences with the wrong words

这里cranberry = words 并不是特指说错了什么

《钢铁侠3》里面的台词“自从那个带着锤子的家伙从天上掉下来之后,含蓄已经不流行了”。是什么意思?

这个,其实是按照拍电影的顺序来的,漫画里的关系和顺序不清楚,因为《复仇者联盟》已经上映了,所以假设这个片子是《复仇者联盟》之后发生的事。包括小孩和他说天上的大黑洞,外星人什么时候再入侵,等等,你不必去看《雷神》,看了《复仇者联盟》就能接上了。

然而,你想真正理解这句话,还需要懂英语,这只是一种“信、达、雅”的翻译,因为雷神用我们的话来讲是“神仙”,这个翻译是说“神仙都下凡了,低调实在没必要!”

但这只是翻译!!!

英文原意是“自从那个带着锤子的大家伙从天而降(这么不可思议的事情已经发生了),细节(在某种程度上)已经不那么重要了。”

至于为什么说这句话呢?你联系前边的谈话,前边他们谈论那个演曼达林的演员,谈他的表演夸张等等,所以说细节不重要是为了解释曼达林的演技拙劣的。。。

原意:自从雷神从天而降,谁还管曼达林表演是否夸张。

美国队长3经典台词有哪些

Natasha Romanoff: Are we still friends?

黑寡妇:我们还是朋友吗?

Clint Barton: That depends on how hard you punch me.

鹰眼:那取决于你打我多重。 ——《美国队长3经典对白》

Tony Stark: Sometimes I want to punch you in your perfect little teeth!

托尼·史塔克:有时候我真想打在你那好看的小牙上! ——《美国队长3经典对白》

Sorry Tony, You know I have no choice, But he is my friend.?

美国队长:托尼,对不起了,你知道我这样做也是别无选择,可他是我的朋友。?

Tony Stark: So was i.?

托尼·史塔克:我曾经也是。——《美国队长3经典对白》

Captain America: Bucky, Do you remember me?

美国队长:巴基,你记得我吗?

Bucky: Your mothers name is Sarah, Have you fold the paper in the shoes.

巴基:你妈妈的名字叫莎拉,你曾在鞋里叠报纸。——《美国队长3经典对白》

Natasha Romanoff: I know how much bucky miss you, don't intervene in this matter, Please.

You will only make things change worse.

黑寡妇:我知道巴基对你有多重要,别插手这件事,拜托,你只会令情况变得更糟。

Captain America: You are to say to want to arrest me?

美国队长:你是说要逮捕我吗?——《美国队长3经典对白》

钢铁侠:我们本来没有必要这样的。

美国队长:可是时局造就了我们,也将毁灭我们。——《美国队长3经典对白》

Captain America: This job. We try to save as many people as we can. Sometimes that dosent mean everbody. But you dont give up!

美国队长:这份工作,我们可以拯救最多人,有时却救不了所以人,但是我们不会放弃!——《美国队长3经典语录》

钢铁侠:好吧,我的耐心都用光了,小P孩出来吧!

蜘蛛侠:嗨!大家好!——《美国队长3经典对白》

Tony Stark: That's why I am here. We need to be put in check. Whatever form that takes, I'm game.

托尼·斯塔克:这就是为什么我在这儿,我们需要受到监管。无论什么形式,我都可以。 ——托尼·史塔克

Captain America: If I see the situation pointed south, I can't ignore it. Sometimes I wish I could.

美国队长:如果我发觉事情在向糟糕的方向发展,我就没法无视他,有时候我也希望我可以。 ——《美国队长3经典语录》...更多唯美的句子:www.laorenka.com

美国队长3里的钢铁侠台词英文

您好, 队长在下方,提取时输入正确密码即可。

这是楼主要的资源(请及时下载,以防止失效哦)

链接: pan.baidu/s/1cMCJts 密码: qug9

下载后,按照提示操作,即可观看!

还望及时采纳,谢谢!

PS: 您想知道的看完就能找到答案!

钢铁侠3台词 5分

1、MANDARIN:ladies,children,sheep.Some people call me a terrorist.I co nsider myself a teacher.Lesson number1、heroes,there is no such thing。

曼达林:女士们,孩子们,懦夫们。很多人认为我是恐怖分子,但我自认为是一名导师。给你们上的第一节课内容是,英雄,从不存在。

2、TONY STARK:I hope I can protect the one thing i can't live without

托尼·斯达克:我只愿能为我毕生挚爱遮挡风雨。

另一版本翻译:托尼·斯达克:我希望我能保护好我所不能失去的东西。(相对比较符合语境)

3、Tony Stark:你可以摧毁我的房子,我的装备,但是你摧毁不了一个事实,我是钢铁侠。

4、Aldrich Killian:(给小辣椒说)看,那就是我们大脑最深层的一部分,是不是很奇妙,那意味着我们的DNA注定会完善和改变的!

5、Things are different now.I have to protect the one thing that I can't live without.That's you.

情况不一样了,我必须要保护我唯一离不了的人。那就是你。

6、I'm gonna offer the choice.Do you want an empty life.or a meaning ful death?

我会给你一个选择,你是想要苟且偷生,还是死得其所?

7、Today is the first day…of what's left of you life.

今天就是…你余生的第一天。

8、I'm Tony Stark,I built neat stuff,I got a great girl,And occasinally,saved the world.So I Can't tight sleep.

我是托尼史塔克,我制造了这些东西,我有个超级好的女朋友。我还偶尔拯救一下世界。但是为什么我彻夜难眠。

9、Aldrich Killian:自从一个拿着锤子从天上下来的家伙出现之后,这一切都变了。

10、Aldrich Killian:给,这就是聪明人的做法…

11、Tony Stark:我希望我能保护好我所不能失去的东西。

钢铁侠3中钢铁侠的经典台词

1、MANDARIN:ladies,children,sheep.Some people call me a terrorist.I co nsider myself a teacher.Lesson number1、heroes,there is no such thing。

满大人:女士们,孩子们,懦夫们。很多人认为我是恐怖分子,但我自认为是一名导师。给你们上的第一节课内容是,英雄,从不存在。

2、TONY STARK:I hope I can protect the one thing i can't live without

托尼·斯达克:我只愿能为我毕生挚爱遮挡风雨。另一版本翻译:托尼·斯达克:我希望我能保护好我所不能失去的东西。(相对比较符合语境)

3、I'm gonna offer the choice.Do you want an empty life.or a meaning ful death?

我会给你一个选择,你是想要苟且偷生,还是死得其所?

4、Today is the first day…of what's left of you life.

今天就是…你余生的第一天。

5、Things are different now.I have to protect the one thing that I can't live without.That's you.

情况不一样了,我必须要保护我唯一离不了的人。那就是你。

6、I'm Tony Stark,I built neat stuff,I got a great girl,And occasinally,saved the world.So I Can't tight sleep.

我是托尼史塔克,我制造了这些东西,我有个超级好的女朋友。我还偶尔拯救一下世界。但是为什么我彻夜难眠。

7、Tony Stark:你可以摧毁我的房子,我的装备,但是你摧毁不了一个事实,我是钢铁侠。

8、Aldrich Killian:自从一个拿着锤子从天上下来的家伙出现之后,这一切都变了。

9、Aldrich Killian:(给小辣椒说)看,那就是我们大脑最深层的一部分,是不是很奇妙,那意味着我们的DNA注定会完善和改变的!

10、Tony Stark:我希望我能保护好我所不能失去的东西。

11、Aldrich Killian:给,这就是聪明人的做法……

钢铁侠1中的十句经典台词

1. Peace means having a bigger stick than the other guy.

想要不被欺负,棍子得比别人粗

2. Tony Stark: They say the best weapon is one you never have to fire. I respectfully disagree. I prefer the weapon you only need to fire once. That's how dad did it, that's how America does it, and it's worked out pretty well so far.

托尼·斯塔克:他们说,这个世界上最好的武器,是不必开火的。我恭敬地表示不同意。我认为最好的武器只需要发射一次。我父亲是这么做的(托尼的父亲参与了原子弹制造),美国也是这么做的(向日本投放原子弹),到目前为止,这个道理仍然还算正确。

3. Christine Everheart: Tony Stark! Christine Everheart, Vanity Fair magazine

克里斯汀·埃沃哈特:托尼·斯塔克!我是《名利场》杂志的克里斯汀·埃沃哈特。

4. Tony Stark: Hi, yeah okay, go.

托尼·斯塔克:嗨,好吧,我们开始吧。

5. Christine Everheart: Mr. Stark, you've been called the Da Vinci of our time; what do you say to that?

克里斯汀·埃沃哈特:斯塔克先生,你被称为是现代的达·芬奇,对此你有什么样的看法?

6. Tony Stark: Absolutely ridiculous, I don't paint.

托尼·斯塔克:百分之百地荒谬可笑,我从不画画。

7. Christine Everheart: What do you say to your other nickname, the 'Merchant of Death'?

克里斯汀·埃沃哈特:那么对于你的另一个外号“死亡的商人”,你怎么想?

8. Tony Stark: That's not bad.

托尼·斯塔克:这个听起来还不错。(“死亡商人”来源于托尼的武器制造工业——托尼卖的不是武器,卖的是死亡~)

9. Tony Stark: To Peace.

托尼·斯塔克:为了和平。

(托尼一直致力于和平事业——只是他对于和平应该如何实现仍然有些迷茫)

10. Raza: You have until tomorrow to assemble my missile.

拉扎:你要在明天之前把我的导弹装好。(哪有那么快哟~实际上,托尼的确在第二天之前组装好了——当然,组装好的并不是导弹)

11. Tony Stark: I should be dead already... It must be for a reason... I just finally know... what I have to do...

托尼·斯塔克:我应该已经死了……肯定是为了某个理由而存活了下来……我终于知道了……我应该做些什么……

12. Soldier: Is it cool if I get a picture with you?

士兵:我可不可以和你合影啊?...更多唯美的句子:www.laorenka.com