> 唯美句子 > 实验心理学实验报告范文

实验心理学实验报告范文

以下是本人根据硕士论文成果撰写的研究报告,已提交。仅供交流参考,请勿用于出版!!!

不同工作记忆容量对L2动词偏好信息利用的影响

摘要:本研究通过考察高、低工作记忆能力的中、英双语者加工英语临时歧义句的模式,探讨了工作记忆能力与L2句法加工之间的关系。结果表明,工作记忆容量高的L2学习者表现出与英语母语者相似的加工模式,而工作记忆容量低的L2学习者不能像英语母语者那样使用动词偏好信息。研究结果表明,以汉语为母语的英语学习者能否利用英语动词的偏好信息加工临时性句法歧义句子,受其工作记忆能力的影响。

关键词工作记忆容量;L2语法处理;动词偏好;临时性歧义句

类数

1导言

第二语言学习者如何实时处理句子?对这个问题的讨论有助于理解第二语言学习。母语相关研究发现,动词偏好信息可以影响句子加工(克利夫顿,弗雷泽,&;康宁,1984年;加恩西、皮尔穆特、迈尔斯& ampLotocky,1997).动词偏向是一种词汇偏好,是指有些动词虽然可以出现在各种句法结构中,但出现在某种句法结构中的概率较高。例如,虽然动词“read”后面可以跟宾语从句(如例1),但它后面经常跟直接宾语(如例2)。这个动词叫直接宾语偏向动词;在后一种情况下,跟随宾语从句的动词被称为句子补语偏向动词,如“承认”(哈雷,2001)。动词的DO/SC偏好也称为次范畴化偏向。

1)鬼读的书被烧了。

2)幽灵在飞机旅行时看了这本书。

Garnsey等人(1997)发现,人们在加工省略“那个”的临时性歧义句时,以往的经验会影响歧义句的加工。例如,在例1的处理中,由于“read”是DO偏好动词,人们往往在把动词看作直接宾语之后,才解读名词短语“the book”。但组件出现“已烧”(消歧区域)后,证明对直接对象的解释不合理,导致重新分析,从而显示出消歧区域的处理时间。此外,在使用动词偏好信息处理歧义句子时,动词后的名词短语作为直接宾语的合理性也会影响其消歧模式。例如,将例1中的“书”替换为“房子”,会大大降低消歧区的处理难度,因为“房子”作为“阅读”的直接对象显然是不合理的。这种动词偏好效应已经出现在许多研究中(加恩西,皮尔穆特,迈尔斯,&;Lotocky,1997;威尔逊&。Garnsey,2009;Trueswell,Tanenhaus & amp;凯罗,1993),但肯尼森等人(2001)没有发现动词偏好在歧义句子处理中的作用。

尽管大量的母语研究探讨了动词偏好信息在歧义句子加工中的作用,但相关的第二语言研究却很少。根据浅层结构假说,L2学习者的句法加工和母语句法加工有本质的区别。即使习得较晚的L2学习者具有较高的第二语言水平或其母语与第二语言相似,他们在处理复杂的句法结构时也达不到母语句法处理的水平。根本原因是L2学习者的语法知识不够完善,所以他们只能依靠词汇和语义等线索来处理L2句法。Felser,2006a,2006b,2006c).

根据浅层结构假设,L2学习者在处理句法时不应使用动词子类信息,因为动词子类信息本质上是句法信息。然而,Dussias等人(2008)发现,第二语言学习者也可以使用动词子类偏好信息来处理暂时的句法歧义。本研究采用自主移动窗口的实验范式,通过使用英语母语学习者和英语母语者的动词偏好信息来比较英语歧义句子的处理模式。研究发现,如果第二语言学习者已经获得了动词偏好信息,他们可以利用这些信息来处理L2句法。

由于动词子类属于句法范畴,本研究将继续调查二语学习者对动词子类信息的使用情况。然而,与以往的研究不同,本研究操纵工作记忆变量来考察个体工作记忆容量差异对二语学习者使用动词子类信息的影响。

对母语的研究表明,工作记忆容量是影响语言理解的重要因素,大量研究结果表明,工作记忆容量会影响成人母语者和儿童母语者第一语言的句法加工(Swets,Desmet,Ferreira,&: Hambrick,2007;Kim & ampChristianson,2007年;正义与和平。卡彭特,1992年;麦当劳,正义& ampCarpenter,1992).然而,关于工作记忆容量对L2句法加工影响的研究相对较少,结果也不一致。

一些研究者发现工作记忆容量和L2句法加工之间没有关系(Juffs,2004,2005;Felser &。罗伯茨,2007).例如,Juffs(2004)使用自主阅读的任务来研究不同语言背景的英语学习者的个人工作记忆对二语花园路径句加工的影响。受试者是母语为汉语、日语和西班牙语的人。结果表明,不同工作记忆容量的个体在回答问题的正确率上没有差异,在阅读花园小径句中的歧义词的时间上没有差异,即工作记忆容量对二语歧义句的加工没有影响。然而,其他研究者已经发现了工作记忆容量在句法加工中的作用(陈、许,2010;Dussias &。Pi & ntildear,出版中;)。例如,Dussias等人(出版中)调查了中国和英国L2学习者在处理填充-空-依存句时的个体认知能力的影响,发现L2学习者利用语义合理性信息的消歧模式受阅读广度的影响,高阅读广度组的消歧模式与英语母语者相似。麦克唐纳(2006)认为,L2晚期学习者的句法加工困难是由认知能力的差异造成的,认知能力包括工作记忆能力、解码能力和加工速度。

由此可见,个体的认知能力(尤其是工作记忆能力)是否是L2句法加工困难的原因之一,目前还没有定论,工作记忆能力的差异是否会影响句法信息的使用,以前也没有研究过。本研究的目的是通过考察工作记忆容量高和低的汉英双语者利用英语动词偏好信息加工英语临时歧义句的模式,进一步探索L2学习者是否可以利用句法线索(动词子范畴信息)加工句子,并探索工作记忆容量与L2句法加工之间的关系。

2种方法

2.1主题

76名本科生或研究生参加了工作记忆容量测试的筛选。所有受试者都是中国人,他们的第二语言是英语。实验结束后,受试者获得一定的报酬。共有38名受试者参与了自定进度阅读实验,包括20名高容量受试者和18名低容量受试者。

阅读广度测验(Daneman等人,1980)用于测量工作记忆的容量。测试材料中最低的2句和最高的7句在一组。每组5套英语句子,长度6~12个单词,每套句子后面跟着一个判断句,以考察受试者对句子的理解程度。用E-prime编译测试程序。测量以两句话开始,电脑呈现第一套两句话。句子一个接一个呈现,要求受试者仔细阅读,理解每个句子的意思,记住每个句子的结尾词。每组句子呈现后,要求受试者按顺序回忆结尾单词。然后在电脑屏幕上呈现一个判断句子,要求被试判断句子的意思是否与刚才呈现的句子意思一致。当被试回忆完所有的结束词并正确完成判断句后,再在句群中呈现另一组句子。受试者在进入下一个句子组测试之前,需要正确回忆每个句子组中的五套句子中的三套。在每个句子组的测试中,如果能正确回忆和判断的不到3套,测试就停止。工作记忆容量的得分由成功完成最后一句组的句子数决定。

根据Daneman等人(1980)的评分方法,以2句组为例,如果这一级别的5组句子中有3组成功回忆了结尾词并正确回答了问题,则工作记忆容量为2。如果五组中有两组成功,工作记忆容量为1.5。如果只有一组成功,则工作记忆容量为1。其他级别的评分方法也差不多。测量分数小于等于2.5的被试视为低能力被试,分数大于等于4的被试视为高能力被试。

为了进一步匹配受试者的英语水平,我们调查了受试者学习英语的年龄,并要求受试者以7分制对他们的听力、口语、阅读和写作水平进行评分,其中1分表示非常不熟练,7分表示非常熟练。各被试的工作记忆容量、英语习得年龄和熟练程度的主观评价结果见表1。方差分析结果表明,工作记忆容量差异非常显著,F(1,36)=191.58,均方误差=0.37,p

表1受试者工作记忆容量、英语习得年龄和熟练程度的主观评价结果

高工作记忆容量和低工作记忆容量

男标清男标清

工作记忆容量4.90 0.75 2.17 0.38

采集年龄11.50 1.32 11.94 0.87

听4.65 0.88 4.17 1.10

比如4.00 0.46 4.22 0.73

读数为4.35 0.99 4.50 0.92

写4.20 0.77 4.22 0.81

2.2材料

根据Dussias等人(2008)和Wilson等人(2009)的材料,选择了38个动词进行偏好评价任务,Wilson等人(2009)的这38个动词的结果分别是19个DO和SC偏好动词。在本研究的动词偏好评估任务中,受试者被提供了38个句子片段,包括一个名词短语和一个关键动词,并被要求完成动词后的句子(如“annifound _ _ _ _ _ _ _ _ _”)。北京师范大学共有50名学生参加了评估任务,其中36名学生在完成正式的句子阅读理解实验后接受了评估。参加评估任务的大部分被试都通过了六级。

在50名被试的评价结果中,如果一个动词以DO偏好出现的概率大于(或等于)两倍于SC偏好出现的概率,则该动词被评为DO偏好;反之,动词被评为SC偏好;其他动词的两种偏好具有相同的概率,所以称之为情商偏好。结果显示,在19个被英语为母语的人评定为DO偏好的动词中,10个被汉语为母语的人评定为DO偏好,2个被评定为SC偏好,7个被评定为情商偏好。在19个被英语母语者评为SC偏好的动词中,16个被中国母语者评为SC偏好,3个被评为情商偏好(见威尔逊&加恩西,2009)。

根据动词偏好评价的结果,我们选择了24个动词组成实验材料,其中12个动词具有DO偏好,12个动词具有sc偏好(由于只有10个动词具有DO偏好被中国母语者评价,因此增加了两个具有EQ偏好的动词,这两个结果都表明DO偏好的概率大于SC偏好的概率,但前者没有SC偏好的两倍高)。每个动词由两个句子和48个实验句组成,每个句子包括两种形式:非歧义和歧义。在非歧义形式中,关键动词后接由“that”引导的宾语从句;在模棱两可的形式中,导致宾语从句的“那个”被省略了。也就是说,歧义句和非歧义句的动词后面都是宾语从句,区别在于是否省略。实验材料分为两个版本。如果一个句子在第一个版本中是不含糊的,那么在第二个版本中就是模棱两可的。两个版本共有48个实验材料,两个动词偏爱的材料各占一半。实验材料的句子长度为9~12个单词,所有实验句子均采用一般过去时。

为了防止被试形成反应策略,每个版本增加了104个填充句。填充材料由三类句子组成:1)复合句,包含一个由一个主语和两个动词引导的简单句;2)复杂主句,在简单句的主语后加修饰属性;3)其他类型的填充句,如状语从句、定语从句等。填充材料的句子长度与实验材料相似,为10~15个单词。实验材料和填充材料的例子如表2所示。为了保证受试者阅读句子,实验材料和填充材料中的每一句后面都有一个理解问题。

为了便于数据分析,每个实验句分为三个关键区域:1)关键动词,如表2中的“听说/相信”;2)关键动词或“那个”后面的关键名词短语,如“鸟/女人”;3)歧区,包括关键名词短语后的两个词,如“被打死/太好他了”。由于在自主阅读范式中,字长是影响单词阅读时间的重要因素,我们在两种偏好条件下对实验句子的关键区域的字长进行了统计检验。其中名词短语和消歧区的字长是两个词的字长之和。方差分析结果表明,在两种偏好条件下,实验句子的三个关键区域的词长没有显著差异(PS >: 0.05)。

表2材料示例

实验条件和材料示例

猎人听说鸟在昨天晚上被杀死了。

猎人昨晚听到鸟被杀死了。

这位邻居毫不含糊地认为这位妇女把他的鞋子脱了。

邻居信任那个女人,把他的鞋子也拿走了。

我们把玩具放在一个大盒子里,然后寄给迈克。

填写:复杂的主要声明来自台湾的游客非常喜欢这种食物。

尽管吉姆非常努力,他还是获得了另一个奖。

2.3程序

句子阅读实验是在一个封闭、隔音的实验室中进行的。E-prime软件用于在17个纯屏幕显示器上显示刺激,受试者与显示器之间的距离约为一米。将电脑键盘上的“f”和“j”键分别标记为“是”和“否”。实验采用自主阅读的实验范式。开始时,注视点“+”呈现在屏幕中央,然后一个字一个字地呈现句子,每个字前面有一个400ms 空的屏幕。读完一个单词后,受试者按下“是”键来呈现下一个单词。最后一个词呈现出来后,会出现“* *”,然后出现理解题。受试者需要按键盘上的“是”或“否”键来回答这个问题。在回答完可理解的问题后,将进行下一次试验。

3个结果

一个大容量受试者的正确率低于80%,两个大容量受试者阅读时间小于200ms的单词过多,因此这三个受试者的数据被剔除。共有35名受试者参与了数据分析,包括17名高容量受试者和18名低容量受试者。由于实验者在编译程序时的输入错误,在数据分析中消除了某一项的某一个字。35名被试回答理解题的平均正确率为88.81%,其中高容量被试的平均正确率为89.99%,低容量被试的平均正确率为87.71%。两组间无差异,T(33)=1.36,p > 0.05;0.05。

排除理解题答案不正确的试,错误数据占总数据的11%。然后剔除极值,极值数据占总数据的9%。极值剔除法如下:首先剔除小于100ms或大于2000ms的数据;然后,除了平均2标准差之外的数据被消除。不同条件下三个关键区域不同工作记忆容量被试的平均阅读时间见表3。

表3关键区域的平均阅读时间(毫秒),括号内为标准偏差

高工作记忆容量和低工作记忆容量

非歧义歧义

优先条件

关键动词408(125)342(124)451(235)442(196)

重要名词短语371(147)368(155)422(200)397(163)

歧义消除区域309(86) 382(162) 387(141) 384(139)

供应链偏好条件

关键动词405(201)424(186)479(208)451(230)

关键名词短语365(128)382(136)419(177)422(141)

歧义消除区域332(108)342(137)373(137)373(110)

数据重复测量的方差分析。其中,工作记忆容量是主体间的变量,动词偏好和句子歧义是内部变量;项目分析、工作记忆容量和动词偏好是项目内变量,句子是否歧义是项目间变量。分析的指标是回答理解题的正确率和三个重点领域的阅读时间。

3.1正确率

动词偏好的主效应显著,f1 (1,33) = 10.45,均方误差=0.01,p

3.2关键动词的阅读时间

动词偏好的主效应显著,f1 (1,33) = 4.60,MSE=6311.36,p

关键动词显示了动词偏好的主要效应,这可能与L2学习者对两种偏好动词的熟悉程度不同有关。为了验证这一假设,我们让32名学生对实验句子中动词的熟悉程度进行主观评价,所有评价者都通过了大学英语四级或六级考试。采用五分制,1分非常陌生,5分非常熟悉。t-检验显示,DO偏好动词的熟悉度(4.67)显著高于SC偏好动词的熟悉度(4.30),t(62)=3.63,p

3.3关键名词短语的阅读时间

所有主要影响和相互作用都不显著(见表4)。

表4关键名词短语阅读时间的方差分析

变异源主题分析(df=1,33)项目分析(df=1,90)

F1 P F2 P

偏好0.42 0.52 0.15 0.70

模糊度0.05 0.83 0.52 0.47

WMC 0.98 0.33 0.36 0.55

偏好*模糊度0.64 0.43 0.02 0.88

偏好*WMC 0.09 0.77 0.33 0.57

模糊度*WMC 0.91 0.35 0.01 0.92

偏好*模糊度*WMC 0.02 0.90 0.22 0.64

3.4消歧区阅读时间

歧义区方差分析结果见表5,其中动词偏好、歧义和工作记忆容量的主效应不显著;工作记忆容量与其他两个因素的交互作用不显著。偏好与歧义的交互作用分析接近显著,f1 (1,33) = 3.72,MSE=2527.22,p = 0.06项目分析不显著,F2 (1,90) = 0.57,MSE=15417.88,p > 0.05;0.1。偏好、歧义和工作记忆容量之间的交互作用显著,F1 (1,33) = 4.56,均方误差=2436.96,P

表5消歧区阅读时间的方差分析结果

变异源主题分析(df=1,33)项目分析(df=1,90)

F1 P F2 P

偏好2.42 0.13 0.34 0.56

模糊度2.40 0.13 1.70 0.20

WMC 0.98 0.33 0.60 0.44

偏好*模糊度3.72 0.06 0.57 0.45

偏好*WMC 0.01 0.94 0.02 0.89

模糊度*WMC 2.76 0.11 1.73 0.19

偏好*模糊度*WMC 4.56 0.04* 0.72 0.40

在消歧区域的方差分析结果中,动词偏好、歧义和工作记忆容量的交互作用显著,这表明高容量组和低容量组的消歧模式存在差异。因此,我们分别分析了两组受试者在消歧区的阅读时间。

高容量组消歧区阅读时间的方差分析表明,动词偏好的主效应不显著,F1 (1,16) = 0.99,p > 0.05;0.1;F2(1,45)=0.09,p > 0.05。0.1。歧义的主要影响不显著,f1 (1,16) = 3.10,p > 0.05;0.05;F2(1,45)=2.45,p > 0.05。0.1)。偏好与歧义之间的交互作用显著,f1 (1,16) = 9.92,均方误差=2044.17,P

图1两组受试者的歧义消除模式

4讨论

根据Wilson等人(2009)和Dussias等人(2008)的研究结果,母语为英语的人在阅读含有DO和SC两种偏好动词的临时歧义句时,表现出偏好与歧义的交互作用。具体来说,当以英语为母语的人读到“年长的女人忘记了不久前更改的地址”这句模糊的句子时。在最初的分析中,关键动词之后的名词短语“the address”被分析为动词的直接宾语。消歧词“changed”的出现说明最初的分析是不合理的,于是处理系统重新分析并重新解释“address”为宾语从句的主语,从而延长了在消歧区“changed a”的阅读时间。在处理“售票员承认错误可能没有错”这句模棱两可的话时在SC偏爱的动词中,因为关键动词“承认”后面经常跟一个宾语从句,英语母语者在最初的分析中把动词后面的名词短语“the error”解释为宾语从句的主语。消歧的出现证明这个解释是合理的,所以不在消歧区表达。

本研究结果表明,具有高工作记忆容量的L2学习者可以像英语母语者一样,在歧义消除区的阅读时间内表现出动词偏好和歧义之间的相互作用。因此,高容量的L2学习者可以使用动词偏好信息来处理DO/SC歧义句。在DO偏好下,歧义句的消歧区(如“太ok his”)的阅读时间显著长于非歧义句,而在SC偏好下则没有这种影响。工作记忆容量低的L2学习者在歧义消除区的阅读时间内没有表现出动词偏好与歧义之间的交互作用,这表明工作记忆容量低的L2学习者没有使用动词偏好信息来处理歧义句子。此外,低水平受试者没有表现出歧义的主要影响,这表明在临时歧义句中省略“那个”对低水平L2学习者没有影响。低能力的L2学习者没有使用动词偏好信息来消除歧义,不是因为他们没有学习动词的子类偏好信息,而是因为所有低能力的L2学习者都参与了偏好评估任务,并且实验材料中的24个关键动词都学得很好。

工作记忆容量低的L2学习者在歧义消除区没有表现出偏好和歧义之间的交互作用,这表明他们不能利用动词偏好信息来处理歧义句子。但是根据句子阅读理解的正确率,低能力学习者也能理解句子的意思,那么低能力学习者如何处理歧义句子呢?这种现象可以用浅层结构假说来解释。根据浅层结构假说,L2学习者的句法加工和母语句法加工有本质的区别。即使习得较晚的L2学习者具有较高的第二语言水平或其母语与第二语言相似,他们在处理复杂的句法结构时也达不到母语句法处理的水平。根本原因是L2学习者的语法知识不够完善,所以他们只能依靠词汇和语义等线索来处理L2句法。在本研究中,虽然低能力学习者不能使用动词偏好信息来处理歧义句子,但句子阅读理解的正确率并没有降低。这可能是因为在句子理解的过程中,由于低容量学习者的工作记忆容量有限,无法提取词汇语义和处理句子动词的子类信息,所以只能利用句子各个成分的语义信息来理解句子的意思。

这一假设在研究结果中得到了验证。低能力L2学习者不仅没有表现出动词和偏好之间的互动,也没有表现出歧义效果。所以,一个歧义动词后是否有“那个”,对其句子加工没有影响。众所周知,句子中的词可以分为实词和虚词。内容词如名词、动词、形容词等主要为理解句子提供语义信息,功能词包括介词、连词等主要提供句法信息。“那个”是连词,属于虚词范畴,包含句子理解所需的句法信息。根据浅层结构假设,我们可以推断,低容量的L2学习者之所以不表现出歧义效果,是因为他们在句子理解过程中主要提取每个内容词的语义信息,而忽略了功能词所包含的句法信息。在本研究的实验材料中,大多数句子只提取了内容词的语义信息,可以理解整个句子的意思。例如,“猎人听说鸟儿昨天早上被杀了”这句话后面的可理解的问题是“鸟儿死了吗?”L2学习者如果只提取“猎人”、“听到”、“鸟”和“杀死”等内容词中包含的语义信息,而忽略“那个”中包含的句法信息,就能正确回答理解问题。

这项研究的结果与Dussias等人(2008年)的结果一致。如上所述,在Dussias等人(2008)的研究中,高技能的L2学习者可以使用他们的偏好信息来处理已经获得子类偏好信息的动词的临时歧义句子。虽然在本研究中,中英双语者的英语水平不如杜西亚斯等人(2008)中的西班牙英语双语者高,但当他们的工作记忆容量高时,他们可以表现出与杜西亚斯等人(2008)和威尔逊等人(2009)中的英语母语者相似的动词偏好和歧义之间的相互作用。因此,工作记忆的容量决定了L2句法加工者能否利用动词偏好信息进行句法加工。

在二语句子加工领域,前人发现影响L2句法加工的因素主要包括二语习得年龄、熟练程度和母语经验。然而,对于个体认知能力(如工作记忆能力)是否对二语句法加工有影响,不同的研究者有不同的看法。本研究首次考察了L2学习者的工作记忆容量对L2歧义句法加工中动词偏好使用的影响。研究结果表明,工作记忆容量对句法加工有影响,这与Dussias等人(出版中)、陈、徐(2010)和Havik(2009)的研究结果一致。

总之,本研究的结果表明,高容量的L2学习者在处理低工作记忆负荷的英语歧义句时,可以利用动词的子类信息来消除歧义。然而,低容量的L2学习者可能无法在句子理解中使用各种信息,而是更多地依赖于提取词汇的语义信息来实现对句子意义的最终理解。因此,L2学习者的句法加工受其工作记忆能力的影响。

5结论

工作记忆容量是影响第二语言学习者能否利用动词偏好信息加工临时性歧义句子的重要因素。工作记忆容量低的L2学习者已经获得了英语动词的子类偏好信息,但是他们不能利用这些信息来处理英语歧义句子。然而,具有较高工作记忆容量的L2学习者可以利用动词子类偏好信息来处理歧义性句子。

参加测试

陈、许。2010.工作记忆容量的差异对二语句法歧义句加工的影响。心理学报。42 (2), 185–192.

克拉森,h . & amp;Felser,c .,2006a。语言学习者的语法加工。应用心理语言学,27,3–42。

【急】求霍夫曼树应用,要C的,最好有实验报告!如题。

我编译了一个霍夫曼树,你参考#include int m[15],z = 0;/*code*/int i=0,js;/* ecode */int e = 53;/*ecode*/typedef struct hf{int l,r,p,w;}elem,* def/*-初始化-set-*/set (def h) {int w [27] = {186,64,13,22,32,103,21,15,440 int i,j;h =(def)malloc(55 * sizeof(elem));for(I = 0;iw1 & amp& amph[i]。w = 0;n-){ j = j/2;if(m[n]= = 1)y = y-j;else y = y j;x = 2;} /*if(s[x][y]==0){*/ if(h[i]。l = = 0)s[x][y]= I 95;else s[x][y]= I;z = 0;j = 256x = 0;y = 256} for(I = 0;i95) fprintf(fp," %c ",s[I][j]);else fprintf(fp," %d ",s[I][j]);} else fprintf(fp," _ ");}fprintf(fp," ");}}/*-main */main () {/*定义各种变量*/def h;FILE *fp1,*fp2,*fp3,*fp,* fp5int n,j,k = 0;char ecchar a[27];/*读出tobetran中的字符*/h = set(h);/* initialize */create;/*创建霍夫曼树*/打印;fp3=fopen("tobetran.txt "," r ");for(I = 0;I = 0;j - ){ fprintf(fp1," %d ",m[j]);}fprintf(fp1," ");z = 0;} fc lose(fp1);/* = = = = = = = = = =将codefile中的代码翻译成字符,写入textfile = = = */j;fp=fopen("textfile.txt "," w ");fp5=fopen("cprint.txt "," w ");while(k==0){ fscanf(fp2," %c ",& amp欧共体);e=ecode(ec,h);if(h[e]。l==0){ if(e!=1) fprintf(fp," %c ",e 95);else fprintf(fp," ");js = 1;} if(js = = 1)e = 53;/*-对cprint.txt - */ if(ec (EC!=' ') fprintf(fp5," %c ",EC);j .if(jP==0) fprintf(fp5," ");k = feof(fp2);} fc lose(fp2);fc lose(FP);}