> 唯美句子 > 诗经中对他人爱情赞美或祝愿的语句,其

诗经中对他人爱情赞美或祝愿的语句,其

诗经中对他人爱情赞美或祝愿的语句,其他古诗词也可以。

结婚的话,就是《桃夭》这首最好了

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有 桃之夭夭,有蕡(fén)其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。

之子于归,宜其家人。

这首诗选自《国风·周南》,是女子出嫁时所演唱的歌诗。唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希锭和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满。歌中没有浓墨重彩,没有夸张铺垫,平平淡淡。《桃夭》,贺人新婚,祝新娘子“宜其室家”。

“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”也可以。其实,“执子之手,与子偕老”这一句就可以算作最好的祝福了,毕竟这是每个女人心底最希望得到的幸福

诗经里励志的句子

诗经中励志的句子:

1、我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也。《诗经·柏舟》

2、它山之石,可以攻玉。《诗经·鹤鸣》

3、高岸为谷,深谷为陵。《诗经·十月之交》

4、如切如磋,如琢如磨。《诗经·淇奥》

5、陟彼岵兮,瞻望父兮。《诗经·陟岵》

基本简介:

《诗经》是产生在2500余年以前,中国奴隶社会末期的一部诗集。它是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集。搜集了公元前11世纪至前6世纪的古代诗歌305首,6首只存篇名而无诗文的“笙诗”,反映了西周初期到春秋中叶约五百年间的社会面貌。《诗经》作者佚名,成书约在春秋时期。传为尹吉甫采集、孔子编订。最初只称为“诗”或“诗三百”,到西汉时,被尊为儒家经典,才称为《诗经》。

求《诗经》里表示对朋友、老师、长辈的感谢的句子

《诗经·卫风·木瓜》

原文:

投我以木瓜,

报之以琼琚。

匪报也,

永以为好也!

投我以木桃,

报之以琼瑶。

匪报也,

永以为好也!

投我以木李,

报之以琼玖。

匪报也,

永以为好也!

翻译:

你将木瓜投赠我,

我拿琼琚作回报。

不是为了答谢你,

珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,

我拿琼瑶作回报。

不是为了答谢你,

珍重情意永相好。

你将木李投赠我,

我拿琼玖作回报。

不是为了答谢你,

珍重情意永相好。

注释:

1.木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

2.琼琚(jū居):美玉,下"琼玖"、"琼瑶"同。

3.匪:非。

4.木桃!果名,即楂子,比木瓜小。

5.木李:果名,即榠楂,又名木梨。

【赏析】

《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。可是倘若据此便认为《抑》的传诵程度也比《木瓜》要高,那就大错而特错了,稍微作一下调查,便会知道这首《木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计),实在是一件很有意思的事。按,成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。平心而论,由于诗的文本语义很简单,就使得对其主题的探寻反而可以有较大的自由度,正如一个概念的内涵越小它的外延越大,因此,轻易肯定否定某一家之说是不甚可取的。有鉴于此,笔者倾向于在较宽泛的意义上理解本诗,将其视为一首通过赠答表达深厚情意的诗作。

《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”、“琼瑶”、“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这......更多唯美的句子:www.laorenka.com

诗经中祝福婚姻幸福的诗句

愿得一心人,白首不分离

诗经里的有气势的句子

大爱诗经。课本里那篇就挺震撼的说。

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。

——《诗经·秦风·无衣》

读着想说声:吼~~~~~

忽视恶搞,哈哈。

求诗经里那些最美的句子,不少于十句,要有注释

1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》

译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。

3、桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》

译:桃树繁茂,桃花灿烂。

4、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。

5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》

译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?

6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》

译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

7、青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》

译:我怀恋着倩影,我心伤悲!

8、投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》

译:他送我木瓜,我就送他佩玉。

9、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》

译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

10、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》

译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》

译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

12、言者无罪,闻者足戒。《诗经·周南·关雎·序》

译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

13、兄弟阋于墙,外御其侮。《诗经·小雅·棠棣》。

译:兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。

14、投我以桃,报之以李。《诗经·大雅·抑》

译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

15、靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》

译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

16、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》

译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

17、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。

译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

18、执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》

译:握着你的手永结美好,永不分离,白头偕老。

19、月月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风》

译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

20、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《魏风·硕鼠》

译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。(这里把剥削阶级比作老鼠)

21、秩秩斯干幽幽南山。《小雅。鸿雁。斯干》

译:潺潺的山涧水,深远的南山。

22。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》

译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

23、言者无罪,闻者足戒。《诗经·周南·关雎·序》

译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

24、它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》

译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

25、投我以桃,报之以......更多唯美的句子:www.laorenka.com

诗经中寓意美好的句子

悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》

译,谓我何求,悠悠苍天。

5.蒹葭苍苍,白露为霜,谓我心忧;不知我者.《诗经·国风·周南·桃夭》

译:桃树繁茂《诗经》内容丰富,正是我的好伴侣,是谁害我如此(指离家出走),我心伤悲!

8.投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》

译,桃花灿烂。

4.巧笑倩兮。《诗经·国风·周南·关雎》

译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的好姑娘?

6,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》

译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的。所恋的那个心上人,在水的另一边,黑白分明眼波妙,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》

译。

2,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象,窈窕淑女,君子好逑,一日不见,如三秋兮.桃之夭夭,灼灼其华:浅笑盈盈酒窝俏。所谓伊人,在水一方: 我怀恋着倩影。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。高高在上的老天,我就送他佩玉。

9.昔我往矣:他送我木瓜。

3。《诗经·国风·王风·采葛》

译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

7.青青子衿.知我者、地貌、动物,杨柳依依.今我来思、植物等方方面面. 彼采萧兮,是周代社会生活的一面镜子。

1. 关关雎鸠,在河之洲,问我有何求

诗经里表达美好愿望的有哪几句

螽斯羽,诜诜兮,宜尔子孙,振振兮。

升彼虚矣,以忘楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终然允臧。

弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。

朋酒斯飱,曰杀羔羊。踦彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!

悠悠鹿鸣,食野之蒿,我有嘉宾,德音孔昭,视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩,如松柏之茂,无不尔或承。

翩翩者鵻,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思。

鹤鸣于九皋,声闻与野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。他山之石,可以为错。

下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。

君子如怒,乱庶遄沮。君子如祉,乱庶遄已。

卜尔百福,如几如式。既齐既稷,既匡既勅,永锡尔极,时万时亿。

是烝是享,苾苾芬芬。祀事孔明,先祖是皇。报以介福,万寿无疆。

瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄如茨。