> 唯美句子 > 关于威廉·巴特勒·叶芝的墓志铭```

关于威廉·巴特勒·叶芝的墓志铭```

关于威廉·巴特勒·叶芝墓志铭```

Here lies one whose name was written in water此地长眠者,声名水上书,这是济慈的墓志铭.西方有一个说法;人的名字写在沙上,然后风一吹就没有了.应该是说"转瞬即逝”之解.而济慈忧郁地直接说出;他的名字是写在水上的,一写上去就没有了.

叶芝的墓志铭是诗人晚年作品《班磅礴山麓下》的最后一句:“投出冷眼/ 看生,看死/ 骑士,策马向前!”叶芝生前曾说斯莱果是一生当中对他影响最深远的地方,所以他的雕塑和纪念馆也将地址选在这里。

叶芝给自己写的墓志铭是啥意思呢?拜托了各位 谢谢

Cast a Cold Eye On Life,On Death Horseman,Pass By 核心是后来勇者一如既往的前行,而叶芝自己对生死既无焦虑也无了然,而是投之不屑一顾,勇者般的冷眼

叶芝的墓志铭“冷眼一瞥,生与死,骑者,且赶路”该怎么理解额~

很多事,是我们决定不了的,哪怕是我们自己的人生,

我想他的意识可能是说冷眼人生,而自己却并不想再介入,

做诗人,做捍卫自己灵魂的骑者,他选择的继续自己的路途

不论是格言还是读者,都是在同样的文章结尾写到的

所以让人饥种他与这个爱情故事有关的感觉。

诗人不仅仅是情人,有时候,很多感触

有爱情引发的,可是不一定要跟爱情纠缠在一起

不论是什么,爱情,友亲,亲情

只不过是触动它才华的一种形式

悬赏 :谁知道叶芝的<当你老了> 以及他的墓志铭出自他的哪本诗集? 我想买一本他的诗集。谢了!!

当你老了出常1893年的The Rose

墓志铭出自《Under Ben Bullen》(布尔本山下)里的一句。属于1936-1939年出版的《Last Poems》(最后的诗)

你买一本《叶芝诗集》,基本上都收录了上面两首的。

哪些名人的墓铭志 5分

阿里斯托芬:“憎恨歹恶,嘲笑堕落”

古希腊戏剧作家阿里斯托芬 (前446―前385年)的喜剧给人们带来巨大的欢乐和人生启迪。据说在他去世后400年,雅典一位叫安提帕特的诗人为其撰写了墓志铭:

这些是阿里斯托芬绝妙的剧作,

极为频繁地被冠以来自他的城市的常青藤;

这是多么欢乐的酒神节的奇迹,

喜剧动听的声音,洋溢着魔力――多么清晰。

英勇的戏剧家备受希腊欢迎,

憎恨歹恶,嘲笑堕落。

阿里斯托芬还为自己拟定了一个墓志铭,极其轻松诙谐,让人感到他真不愧为一位大喜剧家:

美乐女神寻找一所不朽的宫殿,

她们终于发现了阿里斯托芬的灵府。

叶芝:“骑士,莫止步! ”

1948年9月,爱尔兰政府派海军巡洋舰把叶芝的遗体运回爱尔兰。政府迎接并护送遗体到诗人儿时喜爱的老家斯莱戈郡的柳焰岭,叶芝的曾祖父任教区长所在的教堂旁边。一切遵照诗人在长诗《本布尔山下》最后一节所表达的遗愿处理,在墓碑上刻有诗句:

对生命,对死亡,

投以冷眼,

骑士,莫止步!

对这个墓志铭,傅浩在他的传记《叶芝》一书中写道:“这是一程完满人生之旅的象征:勤勉一生而无悔的诗人安息在给他童年以欢乐、给他诗歌以灵感的故乡的土壤之中,而他的灵魂依然驾着飞马珀伽索斯,超越生死,驰向永恒。 ”

舒伯特:“当人们来到这座墓前,请你脱帽致敬”

1828年10月,舒伯特带病前往艾森城凭吊海顿的陵墓。回到维也纳以后就病了,住在兄长费迪南家中。在病情日趋严重时,他仍坚持谱写乐曲。 1828年11月16日,医生诊断舒伯特患的是斑疹伤寒。19日下午3时,舒伯特告别人世,这位艺术歌曲之王只活了31岁。

11月21日,舒伯特的葬礼在法尔教堂举行。他哥哥按照他的遗言,将其灵柩送往威灵格墓地,葬在贝多芬的墓旁,与他一生敬仰的乐圣为邻。朋友们募捐为舒伯特建立了墓碑,他的朋友、诗人格里尔帕采尔为舒伯特撰写了墓志铭:

死亡把丰富的宝藏和美丽的希望埋葬在这里了。

当人们来到这座墓前,请你脱帽致敬。

(《人生的休止符――西方名人墓志铭和墓地》,山东画报出版社出版)