> 唯美句子 > 文言文《胡心亭看雪》必考的句子

文言文《胡心亭看雪》必考的句子

文言文《胡心亭看雪》必考的句子

天气状况的句子是:_______________。 2.文中具体描写雪景的句子是:_____________________________。

(四)、阅读

到亭上、用原文回答问题

1.作者写看雪的时间、地点;ng) 6、三大白. (bái)

(三),一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人。余强饮三大白而别。问其姓氏!”拉余同饮、雾凇沆砀....(sōng hàng dàng) 3!”

1.解释下列句中加粗词语。

(1)湖中焉得更有此人: (2)余强饮三大白而别:

2.翻译句子:有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸(二)、基础知识

1,有两人铺毡对坐、余拏.一小船( ) 2、更.有此人 (g&#226、拥毳.衣炉火(cuì) 4,是金陵人,客此及下船,舟子喃喃曰:“________,________、余舟一芥. (jiâ) 5

《湖心亭看雪》 重点字词翻译 重点句子翻译

译文

崇祯五年十二月,我住在杭州西湖。接连下了三天大雪,湖中行人,飞鸟的声也都消失了。这一天初更以后,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖上弥漫着水汽凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上比较清晰的影子,只有淡淡的一道长堤痕迹,一点湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已。   到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾。那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有这样赏雪的痴情人!”拉着我一同喝酒。我勉强喝了三大杯就告别。他们问我的姓名,我说我是金陵人在此地客居。我走上自己船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说先生你痴迷山水,还有像你一样痴迷山水的人啊。”

注释:

1.更(gēng)定:指初更以后,晚上八点左右。

2.挐(ráo):通“桡”,撑(船)。

3.拥毳(cuì)衣炉火:穿着毛皮衣,带着火炉。毳衣,用毛皮制成的衣服。

4.雾凇(sōng)沆(hàng)砀(dàng):冰花一片弥漫。雾凇,水气凝成的冰花。曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。”沆砀,白气弥漫的样子。

5.一白:全白。

6.长堤一痕:形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。

7.焉得更有此人:意思是想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。

8.强(qiǎng):尽力

9.白:古人罚酒时用的酒杯,这里指酒杯。

10.客此:在此地客居。

11.舟子:船夫。

12.相公:旧时对士人的尊称。

通假字

拏:同“桡”,撑(船)

词类活用

1. 大雪:名词作动词,下大雪。

2.客此:名词作动词,在此地客居。

3.炉火:名词作动词,带着炉火。

4.一芥:名词作状语,像一根小草般微小。

古今异义

1.余:古义:我。(例:余住西湖)今义:剩下。

2.白:名词,酒杯。今义:白色。