日语句子成分分析
你好
日语的结构是:主语+宾语+谓语
句子的末尾是一个动词
动词を前面有一个宾语,后面是一个は主语,但是只有一个主语和宾语,中间的一系列主语和宾语修饰主语和宾语
这句话的主语和宾语是阅读,因为这句话没有主语,主语省略了
怎么看什么样的东西,上日语课看,看报纸报道之类复杂的东西。
日语课上只描述一个地方,完整的陈述句描述。
新闻编年史里的东西,只有东西是对象,前面那串全是
以上,还有其他问题,请继续提问,谢谢
日语句子分析
例子:日本のクラスでは,などしぃをたくさん新闻
句子成分分析:(列兵たちは) =主语。
(原文省略。
通常被省略的主语被第一人称指为标杆,这句话在课堂上的具体环境一般是复数。
如果是别人的名字,除非对方已经明确表示不适合省略!)日语のクラスでは =补语。
你见过补语助词吗?互补粒子で+prompt粒子は.
日语の ~ =这个补语中的属性。
(修饰方面)新闻笔记などしぃを =对象。
新闻编年史などしぃ ~ =宾语中的定句。
《新闻编年史》など ~ =这个宾语中定句的主语。
(其中助词など代替主格助词が)困难的しぃ =定句中的谓语。
たくさん =状语。
(副词是状语,不需要助词)んでぃます =谓语。
(动词む+supplementary动词~ てぃる)
日语长句的翻译
日本人总是先找骨气,再看装修。
在这句话中,主要部分的开头是结尾,而电灯是がさかんにれるよぅになったis用过的。
电灯被广泛使用。
展望未来,什么样的电灯?できるだけにぃがるよぅにした