> 唯美句子 > 这个成语是什么意思

这个成语是什么意思

这个成语是什么意思

此生的终结?

自然死亡

解读生命的终结:我很老的时候就死了;主卧室:老式房子的主卧室。原本指老死在家。现在它是事物消亡的隐喻。

关于死亡成语,阳性的有“将死”、“无病而死”等。有哪些负面的?比如突发疾病和死亡

死,死,死,死,死,死在街上,自杀。

死于饮酒枪林弹雨,死于异国他乡,死于饮酒,恨与忧

“去死”这个成语是什么

生命的终结

【解读】生命的终结:我很老的时候就死了;主卧室:老式房子的主卧室。原本指老死在家。现在它是事物消亡的隐喻。

[来源]徐明·林忠《风神演义》:“纣王站起来大叫:‘不能善终;你夸耀死亡;“为什么不侮辱国王,”"

同义词

死,死,死,死。

反义词

还有一口气就死不了。活得比南山长就死不了

在床上,有一句四个字的成语说“活着却睡着了”

自然死亡

解读生命的终结:活到老;主卧室:旧式住宅的主房间(死后房间通常留在主房间中间)。原本指老死在家。现在它是事物消亡的隐喻。也用于幽默或讽刺地说人死了。【解释】:生命终结:我很老的时候就死了;主卧室:老式房子的主卧室。原本指老死在家。现在它是事物消亡的隐喻。【出自】:徐明林忠《沈峰演义》第十一回:“你不能善终,你夸你死了,不自大!”【例】:这样一来,邮政这条路就断了,出版物必然~!◎邹韬奋《苦难、放逐的人生》

基本信息

条款

自然死亡

发送声音

Shu zhng zhèng qn

使用方法

补充类型;做谓语;带有贬义

相关词汇

同义词

死,死,死

反义词

长生不如南山,长生不老,长生不老

由两部分组成的歇后语

一个80岁的老人上课睡觉。

为什么在字典里找不到“生命结束时上床睡觉”这个成语?

因为你犯了一个错误。成语只能结束生命。

生命的终结

【解释】:生命终结:我很老的时候就死了;主卧室:老式房子的主卧室。原本指老死在家。现在它是事物消亡的隐喻。

【出自】:徐明林忠《沈峰演义》第十一回:“你不能善终,你夸你死了,不自大!”

【例】:这样一来,邮政这条路就断了,出版物必然~!

◎邹韬奋《苦难、放逐的人生》

寿子被绳子捆着,寿子在白圈里打了个成语

生命的终结

基本解释详细解释

*

[Shu zhng zhèng qn]

*

生命的尽头:很老的时候就死了;主卧室:老式房子的主卧室。原本指老死在家。现在它是事物消亡的隐喻。

不合适的

徐明·林忠的《封神演义》:“纣王站起来大喊:‘你不能善终;你夸耀死亡;“为什么不侮辱国王,”"

形容汽车各部分的寿命的成语是什么?

自然死亡

Shu zhng zhèng qn

【解释】生命的终结:我很老的时候就死了;主卧室:老式房子的主卧室。原本指老死在家。现在它是事物消亡的隐喻。

【来源】徐明林忠《风神演义》第十一回:“你不能善终,你夸你死了,不是君主!”

【结构】补充。

【用法】用作贬义词。很讽刺。一般用作谓语。

【正音】正面;它不能读作“zhēnɡ".”

【辨析】睡觉;不会写“入侵”。

【同义词】死了很难过。

【反义词】寿比南山

【歧视】~和“与世长辞”都可以表示“一个人或一件事的死亡或终结”。但是~有时包含嘲讽;可以用在作品中;政权;事业等。;而“与世长辞”包含着尊重;用来指人;有时候也用于事。

[示例]

(1)因为没有印刷费,我们计划出版书籍。

②20世纪30年代的上海;我们有出版物;在国民党检查机关的刀斧下;只用了两节就“~”了。

下面的句子用的合适的短语是a .预计小说在未来最终会死于视听艺术的压迫之下。

A

A项中的“寿终正寝”是指年老时安全地死在家中,也是对事物死亡的隐喻,与上下文相符。B中“急”是形容情况紧急,一刻也不能耽误。如果在这里用来修饰“心情”,应该改成“等不及了”。C中“以客为尊”一般用于夫妻之间,显然不符合语境要求。D中的“冠庆”比喻往往带有贬义,断章取义。

一张床,一个生日,一句成语疯狂

寿终正寝,sh u zh不ng zh q \u n

【解读】生命终结:活到老;主卧室:旧式住宅的主房间。原本指老死在家。现在它是事物消亡的隐喻。

【说话】徐明·林忠的《上帝的浪漫》:“纣王站起来大喊:‘你不能善终;你夸耀死亡;“为什么不侮辱国王,”"

【发音】正;它不能读作“zhēnɡ".”

【辨析】睡觉;不会写“入侵”。

死,死,死,死

【反义】寿比南山

【用法】用作贬义词。很讽刺。一般用作谓语。

【结构】补充。

【歧视】~和“与世长辞”都可以表示“一个人或一件事的死亡或终结”。但是~有时包含嘲讽;可以用在作品中;政权;事业等。;而“与世长辞”包含着尊重;用来指人;有时候也用于事。

[示例]

(1)因为没有印刷费,我们计划出版的书是~。

②20世纪30年代的上海;我们有出版物;在国民党检查机关的刀斧下;只用了两节就“~”了。

【英文翻译】老死不相往来

表示一个人死亡的成语

从世界上逝去:【基本解释】:永远告别世界。指死亡。

[拼音发音]: y yǔ许昌

【同义词群】:生命的终结,悲哀,玉香味

【反义词group】:没有边界的长寿、不朽和永恒的青春

【用法】:偏正式;充当谓语和定语;包含赞美

生命的终结:【基本解释】:生命的终结:我很老的时候就死了;主卧室:老式房子的主卧室。原本指老死在家。现在它是事物消亡的隐喻。

【拼音发音】:Shu zhng zhng qn

【使用举例】:这样一来,邮政这条路就断了,出版物也就必然~!(邹韬奋《苦难、放逐的生活》)

【同义词群】:一个人的一生就是在尖叫和哀悼

【反义词群】:寿比南山

【用法】:补充;做谓语;带有贬义

【成语来源】:徐明林忠《神演义》第十一回:“你不能善终,你夸你死了,不自大!”