> 唯美句子 > 一个人站在大火面前脱掉裤子洒尿的成语

一个人站在大火面前脱掉裤子洒尿的成语

一个人站在大火面前脱掉裤子洒尿的成语

杯水车薪

bēi shuǐ chē xīn

[释义] 杯水:一杯水;车薪:一车柴草。一杯水救不了一大车着了火的柴草。比喻力量太小;对解决困难作用不大。

[语出] 《孟子·告子》:“今之为仁者;犹以一杯水救一车薪之火也。”

[正音] 水;不能读作“suǐ”。

[辨形] 薪;不能写作“新”。

[近义] 杯水救薪 无济于事

[反义] 力济九区 绰绰有余 立竿见影

[用法] 表示力量微小;对解决问题起不了作用。常跟“无济于事”连用。一般作谓语、宾语、分句。

[结构] 复句式。

[辨析] ~与“无济于事”有别:~是比喻性的;多指用以救急的实物;钱财数目太少;“无济于事”是直陈性的;多指用以解决问题的措施、行动不顶用。

[例句] 非洲由于大旱;到处是饥民。联合国虽多次运粮救济;但因灾民太多;~;无济于事。

[英译] make a useless attempt

大火旁一人在撒尿的成语

急中生智 [ jí zhōng shēng zhì ]

生词本

基本释义 详细释义

*

[ jí zhōng shēng zhì ]

*

智:智谋。紧急的时候,猛然想出办法。

出 处

唐·白居易《和微之诗二十三首序》:“今足下果用所长;过蒙见君;然敌则气生;急则智生;四十二章麾扫并毕;不知大敌以为如何?”

例 句

就在大家束手无策时,他~,想出了一个好办法。

一个人脱裤子用尿浇灭大火打一成语

bēi shuǐ chē xīn

[释义] 杯水:一杯水;车薪:一车柴草。一杯水救不了一大车着了火的柴草。比喻力量太小;对解决困难作用不大。

[语出] 《孟子·告子》:“今之为仁者;犹以一杯水救一车薪之火也。”

[正音] 水;不能读作“suǐ”。

[辨形] 薪;不能写作“新”。

[近义] 杯水救薪 无济于事

[反义] 力济九区 绰绰有余 立竿见影

[用法] 表示力量微小;对解决问题起不了作用。常跟“无济于事”连用。一般作谓语、宾语、分句。

[结构] 复句式。

[辨析] ~与“无济于事”有别:~是比喻性的;多指用以救急的实物;钱财数目太少;“无济于事”是直陈性的;多指用以解决问题的措施、行动不顶用。

[例句] 非洲由于大旱;到处是饥民。联合国虽多次运粮救济;但因灾民太多;~;无济于事。

[英译] make a useless attempt

有张图,图上有一个人在尿尿,他前面有一团大火,猜成语

谜底:杯水车薪、无济于事、于事无补。

无济于事

wú jì yú shì

【解释】济:补益,帮助。对事情没有什么帮助或益处。比喻不解决问题。

【出处】清·李宝嘉《官场现形记》第五十二回:“如今远水救不得近火,就是我们再帮点忙,至多再凑了几百银子,也无济于事。”

【结构】偏正式。

【用法】用来指外部条件对事物的进展起不了什么作用。一般作谓语。

【正音】济;不能读作“jǐ”。

【辨形】事;不能写作“是”。

【近义词】杯水车薪、于事无补

【反义词】行之有效、立竿见影

【辨析】~和“杯水车薪”都有解决不了问题的意思。但~表示对事情无补;泛指不顶用;不解决问题;“杯水车薪”指力量太小;对解决问题起不了作用;~的应用范围大。

【例句】

(1)这块地里的虫子特别多;一架喷雾器根本~。

(2)学生学习成绩差;家长要耐心辅导;打骂是~的。

一个人站在大火边撒尿灭火猜成语

杯水车薪:用一小杯水扑灭一大车柴所烧起的火,比喻力量薄弱,不足以解决问题。

两个人对尿是什么成语

是不是赴汤蹈火。

一个男孩对着小狗尿打一成语

有的放矢yǒu dì fàng shǐ

[释义] 的:靶子;矢:箭。对准靶子射箭。比喻言论、行动有针对性;目标明确。

[语出] 宋·叶适《水心别集》:“论立于此;若射之有的也;或百步之外;或五十步之外;的必先立;然后挟弓注矢以从之。”

[正音] 的;不能读作“dí”或“de”。

[辨形] 的;不能写作“地”。

[近义] 对症下药

[反义] 无的放矢

[用法] 含褒义。用来表示说话或做事要有目的。

男人尿尿打一成语

精神抖擞

尿尿完以后打一成语,4字成语

摇头摆尾

一百个女人屙尿,打一成语。

漏洞百出lòu dòng bǎi chū

[释义] 漏洞:不周密的地方;百出:形容出现次数很多。破漏的地方非常多。比喻说话、写文章或做事破绽很多。

[正音] 百;不能读作“bái”。

[辨形] 百;不能写作“摆”。

[近义] 破绽百出 自相矛盾

[反义] 滴水不漏 天衣无缝

[用法] 含贬义。形容写文章、说话或办事破绽很多。一般作谓语、补语。

[结构] 主谓式。

[例句] 他写的文章~;自相矛盾;这能说是一篇好文章吗?

[英译] with gasping holes everywhere

与“漏洞百出”相关的成语: