> 唯美句子 > 双兔傍地走的走的意思

双兔傍地走的走的意思

双兔傍地走的走的意思

双兔傍地走

【出处】《木兰诗》

【全文】

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿借明驼千里足)

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。(贴 通:帖;惊忙 一作:惶)

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

【重点词语解释】

走:跑的意思

傍:贴着,沿着

傍地走:就是傍地而走,也就是贴着地跑,

结合上下文“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”,

“傍地而走”可翻译成雌雄两只兔子一起贴着地跑

双兔傍地走的傍什么意思

双兔傍地走 :两只兔子贴着地面跑

注释

傍地走:贴着地面并排跑。傍:贴着

原句:双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

译文:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

双兔傍地走 安能辨我是雄雌是什么意思

“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”出自文言文《木兰诗》,其古诗原文如下:

【原文】

唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。

【注释】

唧唧(jī jī):纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。首句一作“唧唧何力力”。

当户(dāng hù):对着门或在门旁,泛指在家中。

机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

惟:只。

何:什么。

忆:思念,惦记

军帖(tiě):征兵的文书。

可汗(kè hán):古代西北地区少数民族对君主的称呼。大点兵:大规模征兵。

军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十年”、“十二转”、“十二年”,用法与此相同。

爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。当时北方呼父为“阿爷”。

愿为市鞍(ān)马:为,为此(指代父从军)。市,买。鞍马:马匹和乘马用具。《新唐书·兵志》载:起自西魏的府兵制规定从军的人要自备武器、粮食和衣服。

鞯(jiān):马鞍下的垫子。

辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

辞:离开,辞行。

溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

旦:早晨。

但闻:只听见。胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:军机,指战争。

关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。一说金为刁斗,柝为木柝。李善注:“金,谓刁斗也。衞宏《汉旧仪》曰:昼漏尽,夜漏起,城门击刁斗,周庐击木柝。”

寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。寒光:指清冷的月光。铁衣:古代战士穿的带有铁片的战衣。

天子:即前面所说的“可汗”。

明堂:皇帝用来祭祀、接见诸侯、选拔等所用的殿堂。

策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

问所欲:问(木兰)想要什么。

不用:不为,不做。尚书郎:官名,魏晋以后在尚书台(省)下分设若干曹(部),主持各曹事务的官通称尚书郎。

千里足:可驰千里的脚力,指好马。一作“愿借明驼千里足”,均指愿得良骑速回故乡。

郭:外城。扶:扶持。将......更多唯美的句子:www.laorenka.com

双兔傍地走,安能辨我是雄雌是什么意思

两只兔子一起在地上跑,怎么能辨别哪只是雄兔哪只是雌兔呢?老师上课的时候讲的,望采纳

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌?的意思是

当两只兔子提着耳朵悬空时,雄兔脚步跳跃,雌兔目光迷离;两只兔子贴着地面跑,又怎能分辨出哪是雄哪是雌呢?

里面还包含了一个成语 扑朔迷离

双兔傍地走,我是眼迷离。这句话是什么意思呀!

第一次看到这句话是魅族的语音助手小溪回答的,那时候问她你是男的还是女的?她的回答有好几个,其中一个就是这句话,用来回答她是女的,其他的几个答案都是模棱两可

双兔傍地走的傍是什么意思

并排

双兔傍地走的傍古今异义

古义:傍:贴着,沿着。语出《木兰辞》傍地走,就是傍地而走,也就是贴着地跑,结合上下文“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”,“傍地而走”可翻译成雌雄两只兔子一起贴着地跑。

今义:靠:依山傍水。傍大款

临近、接近:傍晚。

仅供参考,如有帮助,希望采纳。

双兔傍地走安能辨我是雄雌 在这首诗傍该读哪个音

我感觉应该读“bang”

兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌什么意思

雄兔子的脚是扑朔的,雌兔子的眼睛是迷离的,两只兔子方到地上跑,谁能分辨出谁是雄的谁是雌的。