> 唯美句子 > 美国经典的俚语

美国经典的俚语

美国经典的俚语

美国经典口语俚语大全

美国口语俚语(1)

1.clock in 打卡

Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

2e on to 对...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3e easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2)

1.keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the

way he talks.

保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very

important client.

今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

1.go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the sh it out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the sh it out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

1e again 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2e clean 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5.stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything

new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

1.john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

1.fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up.

4.take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to

right away.

他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

1.ripoff 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for

putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

1.flop (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the

company.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table

so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做

美国人常用的俚语指的是什么意思

俚语就是美国人或英国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。其实中文里也有很多俚语如:哇塞、当了、不靠谱、绝倒、纯爷们儿,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。

俚语是学校里不教的“非正式”语言。

俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”。俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法。

俚语因为比较夸张,可以让你的语言变得更“生动”、“流利”。

常见美国俚语

美国口语俚语(1)

1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。

2e on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3e easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我!

美国口语俚语(2)

keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 4.scare the sh it out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the sh it out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

come again 再说一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2e clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦! 5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up.

4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动

2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信 Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做

美国俚语

1. I couldn't care less.

这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如:

人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)

你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)

至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:

I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)

2. No bones about it.

意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:

His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮)

3. take it on me!

意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如:

Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)

可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。

(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)

4. I am from Missouri.

这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。

据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如:

He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。)

Don't try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。)

美国口语俚语(1)

1.clock in 打卡

Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

2e on to 对...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3e easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2)

1.keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the

way he talks.

保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very

important client.

今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

1.go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the shit out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

1e again 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2e clean 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5.stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything

new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

1.john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

1.fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up. (Haha,just kidding:)

我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩

笑,习习和macaulay不会生气吧?:)

4.take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to

right away.

他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

1.ripoff 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for

putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

1.flop (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the

company.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table

so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语(9)

1.act up 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room.

老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2.ad lib 即兴而作,随口编

The comedian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

3.blah-blah-blah 说个不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜说个不停。

4.hit it off 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5.zit 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit

on my face?

为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

美国口语俚语(10)

1.put someone on the spot 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you

confidential information.

别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方决定打击这个非法行业。

3.have it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依着他。

4.don't knock it 不要太挑剔

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so

well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

5.pig out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.

我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

美国口语俚语(11)

1.down in the dumps垂头丧气

The players were down in the dumps after their team lost the

championship game.

球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

2.horse around嬉闹

We've horsed around long enough. It's time to get to work.

我们闹够了,该去工作了。

3.pass something up放弃某事物

You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once

in a lifetime.

你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。

4.go whole hog全力以赴

She went whole hog in planning he New Year's Eve party.

她全心全力筹办新年晚会。

5.shoo-in长胜将军

There's no way he can lose. He's a shoo-in.

他不会输的,他是位长胜将军。

美国口语俚语(12)

1.get the ball rolling开始

Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

2.get on the ball用心做

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet

the deadline.

如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

3.lady-killer帅哥

He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。

4.lay off停止,解雇

Lay off! I don't need you to tell me what to do!

别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

5.knock it off=cut it off停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep.

别吵了!我正想睡觉呢!

美国口语俚语(13)

1.have a passion for钟爱

I have a passion for blue dresses.

我钟爱蓝色的衣服。

2.pep talk打气,鼓励的话

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

3.pick someone’s brains请教某人

I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?

我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

4.pass out醉到了

He passed out after three beers.

喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

5.way back好久以前

We’ve been friends since way back.

我们老早就是好朋友了。

美国口语俚语(14)

1.hit someone with a problem让某人面对问题

I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.

很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

2.have it bad for狂恋

He really has it bad for her, but she has no ideas.

他狂恋着她,而她却不知道。

3.hung over宿醉未醒

Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.

别吵醒他,他宿醉仍未醒。

4. has-been过时的人或物

Lisa is a has-been. No one will hire her any more.

丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。

4.have a bone to pick with有账要算

I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!

美国口语俚语(15)

1. let the cat out of the bag 泄漏秘密

I won't let the cat out of the bag.

我不会泄漏秘密的。

2.in the market for 想买,积极物色

People are always in the market for something new and different.

人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

3.meddle in 干涉,搅和

Harold asked his boss stop meddling in his personal life.

哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

4.screw loose脱线,神经不对头

Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.

Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。

5.sell someone on 以...说服某人

She sold me on her idea. I think it will work.

她用她的看法说服了我,我想那行得通。

美国俚语大全

以下是美国俚语大全

A

Idiom / Phrase American Slang Meaning

aint is not

awesome very good, great, cool, exiting, tight, enjoyable

B

Idiom / Phrase American Slang Meaning

baby('s) mama the mother of someone's child

baller 1. someone who is very good at sports (usually basketball or football)

2. someone who is very successful

bootleg something that has been recorded illegally (usually movies, DVDs, etc.)

booty a butt, rear end, buttocks

badonkadunk a butt, booty, buttocks

beezy girl, woman (could be considered rude)

bejamins $100 dollar bills

to be bent on doing something to be very determined to do something

a big deal very important

a bill $100

bizzle girl, woman (could be considered rude)

to blast music to play music very loudly

bling shiny jewelry

bogus counterfeit, fake, not real

to bounce to leave

bows elbows

brawl a physical fight involving many people

brizzle girl, woman (could be considered rude)

broad girl, woman (could be considered rude)

to break someone's pockets to cost (someone) a lot of money (be very expensive for someone)

to be broke to have very little or no money

bubbly champagne

to bump music to play music loudly

bucks dollar bills (money)

to bust something to break something

to get busted to get in trouble for something

to buy time to stall or delay something in order to give someone more time to do something

C

Idiom / Phrase American Slang Meaning

cash a way to say money

cell, celly a cellular phone

change a lot of money

a cheap shot a hit or punch when someone is not expecting it

cheddar a way to say money

cheese a way to say money

chi-city (pronounced "sha city") chicago

chi-town (pronounced "sha town") chicago

chica a way to say girl (actually is the Spanish word for girl)

chick girl, woman (could be considered rude)

to chill out to relax, to be relaxing, to be calm

cop a police officer

to cop something to get something

cougar a lady that pursues, and is attracted to, significantly younger men

crooked cop a police officer that acts illegally or unethically

crunk 1. Very fun, exciting, cool, awesome

2. To be under the alcohol and marijuana at the same time

to cut a rug to dance

D

Idiom / Phrase American Slang Meaning

deez these

to have deep pockets to have a lot of money

DJ disk jockey (person who plays the music at a party or club)

diss an offensive comment

the dirty south the states in the south east corner of the United States

to diss someone to say something offensive to someone

donk a butt, booty, buttocks (same as 'donque' or 'badonkadonk')

donque a butt, booty, buttocks

dough a way to say money

dope 1. very cool, exciting, tight, awesome

2. a way to say marijuana

drawers a way to say underwear

to drop money on something to spend money on something

E

Idiom / Phrase American Slang Meaning

to eye something to see something, to look at something

F

Idiom / Phrase American Slang Meaning

fake counterfeit, not real

fly very attractive

G

Idiom / Phrase American Slang Meaning

a G 1. $1,000

2. a gangster

to get into it with someone to start arguing or fighting with someone

getting paid making a lot of money

ghetto a very poor area of a city

gnarly very good, cool, awesome, enjoyable (pronounced "narly")

gold digger a woman that is dating someone for their money

a grand $1,000

a groupie a person (usually a girl) that follows a rock band, or rap artist with the intent of spending time with them

green a way to say money

grenade an overweight, unattractive girl (made popular by TV series Jersey Shore). Also see 'landmine' below.

grill 1. the front (usually metal) section on a car

2. someone's teeth

H

Idiom / Phrase American Slang Meaning

hater someone that is jealous, dislikes something, or does not approve of something

to hang out to be speding time somewhere or with someone

hangover the negative effects of alcohol the day after heavy drinking

to be high to under the influence of drugs

high tops a kind of shoe that ends just above the ankle

to hit something 1. to go somewhere

2. to eat, drink, or smoke something

home boy a friend (male)

honey an attractive girl or lady

homey a friend (male)

hustler a person that does whatever needed to make money (usually by illegal actions)

I

Idiom / Phrase American Slang Meaning

ice diamonds

to be iced out to be wearing a lot of diamonds

ill very good, cool, tight, awesome, great

to be "in" to be in style, stylish, or cool (usually used when talking about fashion)

J

Idiom / Phrase American Slang Meaning

jacked up very excited, full of energy

to jack something to steal something

a jam a song

a joint a marijuana cigarette

the joint prison

junk in the trunk a butt, booty, buttocks

K

Idiom / Phrase American Slang Meaning

to keep it real to not act against ones values or beliefs, to be true

kicks a way to say shoes

to knock someone out to hit someone so hard they lose consciousness

to get knocked up to accidently get pregnant (usually outside of marriage)

knockoff something that is fake, not real (purse, shoes, etc.)

a knockout a very attractive female

to kick the bucket to die

L

Idiom / Phrase American Slang Meaning

landmine an (skinny) unattractive girl (made popular by TV series Jersey Shore). Also see 'Grenade' above.

legit 1. very good, cool, awesome, tight

2. real, not counterfeit, honest

loco crazy (actually Spanish word for "crazy")

locked up to be in jail

to be on lock down to be forbidden to go anywhere

to be locked in to be commited to doing something

to lock something up when something is guaranteed to happen, something will surely happen due to someone's actions

M

Idiom / Phrase American Slang Meaning

to mess something up to do something wrong, to ruin something

money maker a butt, booty, buttocks

to make bank to make a lot of money

N

Idiom / Phrase American Slang Meaning

nada nothing, none (acutally is Spanish word for zero)

O

Idiom / Phrase American Slang Meaning

to be off the chain to be very exciting, cool, enjoyable

to be off the hinges to be very exciting, cool, enjoyable

old lady wife

P

Idiom / Phrase American Slang Meaning

to be packing heat to be carrying a gun

paper a way to say money

pimp 1. very cool, tight, awesome, fun, enjoyable

2. a male that is very successful with females

player a male with many girlfriends

po po police, police officer

to pop someone to punch someone

what's popping? what's going on?

to be popping off to be very lively, exciting, fun, enjoyable

props compliments, respect, praise

to punk someone 1. to trick someone

2. to disrespect someone

to push through something to struggle through something

R

Idiom / Phrase American Slang Meaning

to rep something 1. to represent something

2. to wear something (clothes)

ride another way to say car

to take a ride to go for a drive

the rock a ball (usually basketball or football)

to rock something to wear something (clothes)

rocks diamonds

to run your mouth to (continually) say offensive things

S

Idiom / Phrase American Slang Meaning

salt shaker a butt, booty, buttocks

to sell out to act against your beleifs or values for money

to school someone to prove your dominance over someone

scrilla another American Slang way to say money

sha-city (offical term is "chi-city") chicago

sha-town (offical term is "chi-town") chicago

shoes the rims and/or wheels on a car

shorty a very attractive (good looking) female

the slammer jail or prison

to slang something to sell something (usually drugs)

slum a very poor area of a city

sick very cool, tight, hip, good, impressive, enjoyable

to get socked to get punched

to spit game to flirt, talking to get the attention or affection of the opposite sex

to sport something to wear something (clothes)

to spot someone/something 1. to lend someone something

2. to see something

3. to assist someone lifting something (usually weights)

a stash 1. a collection of something (usually secretive)

2. a mustache

to stash something to hide something, save something

steez style

stones diamonds and other jewels

stunna someone who owns and shows off their expensive things

to sweat someone to intimidate someone

to sweat something to worry about something

T

Idiom / Phrase American Slang Meaning

to talk trash to say offensive things

tight very cool, sick, hip, good, impressive, enjoyable

toe up very ugly, unattractive

trill very good, cool, awesome, tight

to trip, to be tripping 1. to be unnecessarily mad or angry

2. to be completely wrong about something

U

Idiom / Phrase American Slang Meaning

to be up on something to know current information about something

V

Idiom / Phrase American Slang Meaning

vibe a feeling given off by a person or place

W

Idiom / Phrase American Slang Meaning

wack stupid, not cool, not right

wheels a way to say car

whip a way to say car

whooty white girl with a booty

wimp someone who is not strong, not courageous, not daring

Numbers

Idiom / Phrase American Slang Meaning

24/7 non-stop, never stopping, never ending (pronounced "twenty four seven")

411 information, news, gossip

5-0 police or police officer (pronounced "five-oh")

At what time am I 不知道是什么意思,有说是俚语,意思是 (Do you want to)be there 的意思,不知道对不

我在什么时代

请问以下英语短语的俚语意思?

account for 解释

1. To constitute the governing or primary factor in:

Bad weather accounted for the long delay. 坏天气是迟到的主要原因

2. To provide an explanation or justification for: The suspect couldn't account for his time that night. 嫌疑人无法提供那晚的时间证据。

add up

1. To be reasonable, plausible, or consistent; make sense: 找到原因,找到解释

The witness's testimony simply did not add up. 整人的口供不一致

2. To amount to an expected total: 原本的总和

a bill that didn't add up. 这张单的总和不对

3. To formulate an opinion of: 形成看法

added up the other competitors in one glance. 一眼就对别的参赛者有了大致了解

all along

指的是 all the time or over a period of time;一直以来

"She had known all along";一直以来她都知道 "the hope had been there all along" 一直都希望着。。

all hours

1.at any time of the day or night 一天的任何时间无论早晚

They keep calling me on the phone at all hours to ask questions I've already answered. 他们无论早晚都给我打电话问我那些我已经回答了的问题

2.very late at night 很晚

How do you expect me to sleep when you're playing loud music at all hours?这么晚了你这么大声放音乐让我怎么入睡

anything but

一点都不

I was anything but happy 我就是一点都不快乐

arrive in

以。。方式出现

Arrive in a casual way

英文谚语、俚语、成语,越多越好,要有汉语意思

1.熟能生巧 Practice makes perfect.

2.欲速则不达 Haste makes waste.

3.不入虎穴焉得虎子 Nothing reture,nothing have.

4.事实胜于雄辨 Actions speak louder than words .

5.英雄所见略同 Great minds think alike.

6.一招被蛇咬,十年怕警绳 Whom a serpent(毒蛇) has bitten,a lizard(蜥蜴) alarms.

7.入乡随俗When in Rome,do as Romans do.

8.学无坦途 There's no royal(王室的,皇家的,第一流的)road to learning .

9.双鸟在林不如一鸟在手 A bird in the hand ia worth two in the bush.

10.发光的未必是金子 All that glitters(闪闪发光) is not gold.

11.智者千虑,必有一失 Even homer(荷马) sometimes nod.

12.三思而后行 Look before you leap.

13.结果好,一切都好 All is well that ends well

14.凡人皆有得意日 Every dog has his day.

15.情人眼里出西施 Beauty is in lover's eyes.

16.物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together.

17.孤掌难鸣 You can't clap with one hand .

18.公事公办 Business is business.

19.家丑不可外扬 Don't wash your dirty linens in the public.

20.无风不起浪 There's no smoke without fire.

21.笑到最后的人笑的最好 He laughs best who laughs last.

22.只工作不玩耍孩子会变傻 All work and no play makes Jack a dull boy.

23.车到山前必有路,柳暗花明又一村 In the end thing will mend.

24. 虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one to go forward,whereas conceit(自负 骄傲自大) makes one lag(走的慢,落后) behind.

25.留得青山在,不怕没柴烧 Where there is life,there is hope.

26.新官上任三把火 A new broom sweeps clean.

27. 有志者,事竟成 Where there is a will,there is a way.

28.引狼入室 He sets the fox to keep the geese.

29.黄鼠狼给鸡拜年,没安好心 When the fox preaches, take care of your geese.

30.比喻家庭面临的财政问题 the wolf at the door

31.居安思危 In prosperity think of adversity.

32.少壮不努力,老大徒伤悲 An idle youth a needy age.

33.早睡早起 Keep early hours.

34.棋逢对手 Diamond cut diamond.

35.机不可失,失不在来 Opportunity seldom knocks twice

在给你加一些 都是有关时间常用的句子 或者是谚语

一)时间是金,其值无价

Time is money.

(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)

Time flies.

(光阴似箭,日月如梭)

Time has wings.

(光阴去如飞)

Time is a file that wears and makes no noise.

(光阴如锉,细磨无声)

Time stays not the fool's leisure.

(时间不等闲逛的傻瓜)

Time and I against any two.

(和时间携起手来,一人抵两人)

Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.

(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)

Time spent in vice or folly is doubly lost.

(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失)

(二)时间是风,去而不返

Time undermines us.

(光阴暗中催人才。或莫说年纪小人生容易老)

Time and tide wait for no man.

(岁月不待人)

Time cannot be won again.

(时间一去不再来)

Time is , time was , and time is past.

(现在有时间,过去有时间,时间一去不复返)

Time lost can not be recalled.

(光阴一去不复返)

Time flies like an arrow , and time lost never returns.

(光阴似箭,一去不返)

(三)时间是尺,万物皆检

Time tries friends as fire tries gold.

(时间考验朋友,烈火考验黄金)

Time tries truth.

(时间检验真理)

Time is the father of truth.

(时间是真理之父)

Time will tell.

(时间能说明问题)

Time brings the truth to light.

(时间使真相大白。或时间一到,真理自明。)

Time and chance reveal all secrets.

(时间与机会能提示一切秘密)

Time consecrates: what is gray with age becomes religion.

(时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰)

Time reveals(discloses) all things.

(万事日久自明)

Time tries all.

(时间检验一切)

(四)时间是秤,衡量权质

There is no time like the present.

(现在正是时候)

Take time by the forelock.

(把握目前的时机)

To choose time is to save time.

(选择时间就是节省时间)

Never put off till tomorrow what may be done today.

(今日事,今日毕)

Procrastination is the thief of time.

(拖延为时间之窃贼)

One of these days is none of these days.

(拖延时日,终难实现。或:改天改天,不知哪天)

Tomorrow never comes.

(明天无尽头,明日何其多)

What may be done at any time will be done at no time.

(常将今日推明日,推到后来无踪迹)

(五)时间是水,淘金流沙

Time works wonders.

(时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议)

Time works great changes.

(时间可以产生巨大的变化)

Times change.

(时代正在改变)

谁来教教,美国本土的俚语...

1. I couldn't care less.

这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如:

人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)

你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)

至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:

I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)

2. No bones about it.

意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:

His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮)

3. take it on me!

意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如:

Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)

可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。

(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)

4. I am from Missouri.

这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。

据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如:

He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。)

Don't try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。)

美国口语俚语(1)

1.clock in 打卡

Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

2e on to 对...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3e easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2)

1.keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the

way he talks.

保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very

important client.

今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

1.go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the shit out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

1e again 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2e clean 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5.stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything

new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

1.john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon次

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

1.fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up. (Haha,just kidding:)

我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩

笑,习习和macaulay不会生气吧?:)

4.take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to

right away.

他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

1.ripoff 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for

putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

1.flop (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the

company.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table

so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语(9)

1.act up 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room.

老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2.ad lib 即兴而作,随口编

The comedian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

3.blah-blah-blah 说个不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜说个不停。

4.hit it off 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5.zit 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit

on my face?

为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

美国口语俚语(10)

1.put someone on the spot 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you

confidential information.

别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方决定打击这个非法行业。

3.have it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依着他。

4.don't knock it 不要太挑剔

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so

well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

5.pig out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.

我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

美国口语俚语(11)

1.down in the dumps垂头丧气

The players were down in the dumps after their team lost the

championship game.

球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

2.horse around嬉闹

We've horsed around long enough. It's time to get to work.

我们闹够了,该去工作了。

3.pass something up放弃某事物

You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once

in a lifetime.

你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。

4.go whole hog全力以赴

She went whole hog in planning he New Year's Eve party.

她全心全力筹办新年晚会。

5.shoo-in长胜将军

There's no way he can lose. He's a shoo-in.

他不会输的,他是位长胜将军。

美国口语俚语(12)

1.get the ball rolling开始

Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

2.get on the ball用心做

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet

the deadline.

如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

3.lady-killer帅哥

He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。

4.lay off停止,解雇

Lay off! I don't need you to tell me what to do!

别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

5.knock it off=cut it off停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep.

别吵了!我正想睡觉呢!

美国口语俚语(13)

1.have a passion for钟爱

I have a passion for blue dresses.

我钟爱蓝色的衣服。

2.pep talk打气,鼓励的话

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

3.pick someone’s brains请教某人

I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?

我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

4.pass out醉到了

He passed out after three beers.

喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

5.way back好久以前

We’ve been friends since way back.

我们老早就是好朋友了。

美国口语俚语(14)

1.hit someone with a problem让某人面对问题

I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.

很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

2.have it bad for狂恋

He really has it bad for her, but she has no ideas.

他狂恋着她,而她却不知道。

3.hung over宿醉未醒

Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.

别吵醒他,他宿醉仍未醒。

4. has-been过时的人或物

Lisa is a has-been. No one will hire her any more.

丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。

4.have a bone to pick with有账要算

I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!

美国口语俚语(15)

1. let the cat out of the bag 泄漏秘密

I won't let the cat out of the bag.

我不会泄漏秘密的。

2.in the market for 想买,积极物色

People are always in the market for something new and different.

人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

3.meddle in 干涉,搅和

Harold asked his boss stop meddling in his personal life.

哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

4.screw loose脱线,神经不对头

Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.

Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。

5.sell someone on 以...说服某人

She sold me on her idea. I think it will work.

她用她的看法说服了我,我想那行得通。

2.

美国口语俚语(16)

1.hang in there忍耐一下

Hang in there. Things will look up soon.

忍耐一下。事情很快就会好转的。

2.hands-off无为而治,顺其自然

He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.

他用无为而治的方式教养小孩。

3.gag me with a spoon我快吐了

Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.

我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。

4.get a move on赶快

Get a move on. You can’t park your car here.

赶快!你不能在这儿停车。

5.cook up想出

He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.

他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)

美国口语俚语(17)

1.roll with the punches逆来顺受

You have to roll with the punches if you want to survive in this business.

如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。

2.right off the bat立刻

I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.

我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。

3.get one’s feet wet参与,开始做

It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing.

单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。

4.get after盯着,责备

Ann’s mother gets after her to hang up her clothes.

安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。

5.pan out成功,奏效

Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.

这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。

美国口语俚语(18)

1.screw someone over欺负某人

After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?

爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?

2.down to the wire等到最后一刻才开始做事

Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.

彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。

3.buck抗拒

You can’t buck the system.

你无法抗拒整个制度。

4.blockhead笨蛋

Arnold is a blockhead if I ever saw one.

阿诺德是我见过的最笨的人。

5.blow the lid off揭发(丑闻)

That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.

报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。

美国口语俚语(19)

1.round up集合

Round everybody up. It’s time for our business meeting.

叫大家集合,开会时间到了。

2.put someone up留宿某人

I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.

你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。

3.take care of business负责

Who’s going to take care of business while I am away?

我不在的时候谁负责?

4.take out on拿…出气

Don’t take your frustrations out on me.

别把气出在我身上。

5.hot stuff大人物

He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.

他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。

美国口语俚语(20)

1.nitty-gritty细节,基本情况

Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.

让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。

2.no good很糟

This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.

这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。

3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人

She dare not do anything to me, I have her number.

她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。

4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物

Tom thinks Sherry is a hot number.

Tom认为Sherry是个尤物。

5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚

I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.

这次不罚你,下次不要这样干了。

美国口语俚语(21)

1.hunky-dory没问题

Everything here is hunky-dory. Don’t worry.

别担心,这里一切都没问题。

2.I kid you not我不骗你

I kid you not. I saw this woman talking to her hand.

我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。

3.pop one’s cork大发脾气

I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person.

我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。

4.poke one’s nose into something多管闲事

Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.

格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。

5.pull a fast one欺骗

He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.

他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。

美国口语俚语(22)

1.beats me我不知道

Beats me. We haven’t learned that.

我不知道。我们还没学过那个。

2.beat it走开

Beat it! I’m busy right now.

走开!我现在正忙着。

3.beat a dead horse白费口舌,白费力气

I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.

我已经下了决心,不要再白费口舌了。

4.John Hancock签名

Put your John Hancock right here.

请在这里签名。

5.keep it under raps保密

Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.

不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。

美国口语俚语(23)

1.kick around讨论;多考虑一下

Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.

我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

2.junkie吸毒者

The junkie stole money in order to buy more drugs.

这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。

3.put away大吃大喝

I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.

我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

4.put a move on挑逗

He tried to put the moves on her, but she turned him down.

他想要挑逗她,但她拒绝了他。

5.put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切

I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.

我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。

美国口语俚语(24)

1.drag讨厌

What a drag! There’s nothing to do here!

真是讨厌!这里没什么可干的!

2.a drop in the bucket沧海一粟

The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.

豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。

3.drop dead去死

Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.

麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”

4.down and out穷困潦倒

Sarah was down and out after losing her job and her apartment.

萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。

5.all that jazz诸如此类

He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.

他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。

美国口语俚语(25)

1.know-it-all万事通

Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all.

格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。

2.kooky古怪的

That man is really kooky. He has fifty-three cats!

那个人真怪。他养了53只猫!

3.let someone have it让某人好看

Next time I see Rick, I’m going to let him have it.

下次我看到李克时要他好看。

4.a leg up占上风

All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.

杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。

5.low-life落魄潦倒的人

Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.

克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。

美国口语俚语(26)

1.call it quits不干了

After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.

做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。

2.chip in出钱

We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.

大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.

3.a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)

Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.

斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。

4.clean up one’s act信心革面,重新做人

You’d better clean up your act if you want to go to a good school.

如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强

5.cliffhanger吊人胃口的东西

TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.

象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。

美国口语俚语(27)

1.bullheaded顽固,牛脾气

Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.

特利这么顽固,他听不进别人的意见。

2. bum rap责骂

Louise got a bum rap for taking sides with Richard.

路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。

3.bummer令人恶心的经历

That show was a real bummer.

那场表演令人倒尽胃口。

4.burn someone up激怒某人

It burns me up when people don’t do their job right.

有人没把份内的事做好就令我生气。

5.catch on to突然了解

It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.

辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。

英文you是什么意思

you [ju:; 弱ju; j??] pron. [所有格] your,yours,[宾语]you, [复数] you 你,你们 泛指:一个人,任何人[在词义方面相当于不定代词one] [用作反身代词]你自己,你们自己 [用作同位关系的名词或名词性词组前,作称呼]你这个,你们这些 [用于动名词前,代替 your]你,你们 n. [口语]你这个人,你这样的人 短语 1. After you!请先!(请对方先吃或先走的客套话) 2. as you were见as?? 3. between you and me (and bedpost)[口语]咱们私下说;不为外人道;关起门来说 4. That's … for you![口语]这就是…的问题所在;这就是…的特点[常作贬义] 5. There's … for you![口语]你瞧多么…![多作反语,用于引起注意,表示讽刺] 6. to you你应当叫,你不妨说,照通常说法 7. you ain't seen nothing yet[俚语]这只是开始,好戏还在后头 8. You and the other nine.你一个人还不行,再来一伙人还差不多[对夸口和威胁所表示的嘲笑]。 9. You and whose army.你一个人还不行[亦作 you and who?else, 对夸口和威胁所表示的嘲笑]。 10. you and your你这个…又来了 11. you and yours你与你的家属(或财产) 12. You ask for it.你自作自受。 13. You cackle often, but never lay an egg.[谚语]但听咯咯叫,不见一蛋生;只闻楼梯响,不见人下来。 14. You can call a man no worse than unthankful.[谚语]骂人最厉害莫过于骂他忘恩负义。 15. You can have no more of a cat than the skin.猫身上除了一张皮以外别无可取。 16. you can keep …我讨厌…;我对…没有一点好感 17. You can never tell.[亦作 You never can tell.]很难预料。 18. you can (may) rest assured请放心 19. You can say it again.[口语]我完全同意;你说的对。 20. You can't lose what never had.[谚语]不曾有过,何谈丢失? 21. You can't see the city for the house.[谚语]囿于房屋,不见城镇。 22. You can't win them all.[口语]胜败乃兵家常事。 23. You could have fooled me.[口语]我不相信你。(或:我认为我自己的理解是对的。) 24. You don't know when you're well-off.[亦作 You don't know you are alive.]你的境况比你估计的要幸运得多;你身在福中不知福。 25. You do that.

a. 请便;请吧。 b. 你敢![用于劝阻或阻止某人干某事] 26. you get有 27. You have me there.[亦作 You've got me there.]你抓住我的弱点了;你把我难住了。 28. You'll be lucky.祝你走运;祝你成功。[用于说话人不相信某事真会发生] 29. You'll know it.你会吃苦的;会够你受的。 30. You may (could) go farther and fare worse.[谚语]走得更远情形可能更坏;知足常乐。 31. You may well say so.你完全有理由这样说;你不妨那么说。 32. You must ask your neighbour if you shall live in peace.[谚语]要想生活的安宁,就得求助于近邻。 33. You must go to the country to hear what news at London.[谚语]要听城里事,须问乡下人。 34. You must lose a fly to catch a trout.[谚语]舍不得小鱼饵,钓不到大鱼。 35. You must take the fat with the lean.[谚语]不得挑肥拣瘦。 36. you name it随你讲什么都行,任凭你说 37. You never know what you can do till you try.[谚语]必须先尝试,方知何可为。 38. You pays your money and takes your choice.[谚语]碰运气;各取所需。 39. you people你们这些人(表示敌对、疏远的口吻)[1995] 40. You rang, sir.您要点什么;有什么事为您效劳吗?[侍者应铃声前去服务时的用语] 41. You're a long time dead.[谚语]人生几何,当及时行乐;人生易逝,好自为之。 42. You're another.你自己也一样。[用于还嘴] 43. You're on it.事情就这么定了;就这么办了。 44. You said it.[口语]你说的对;我完全同意。 45. You should be so lucky.[口语]你想得太美了。[用作幽默答语] 46. You should worry.[幽默语]你当然用不着担心(或发愁)。 47. You shouldn't have.谢谢你的好意。[用于接受礼物时] 48. You tell'em.你说的非常对;你说的完全正确。 49. You tell me.我一点也不知道;我也不大清楚。 50. You there!喂;听着![用于引起人的注意] 51. You've not (或 never) lived.你还没有真正充分懂得(或理解)人生;你还没有真正经历(或体验)过(某种)生活。 52. You what.

a. [俚语] b. 请再说一遍,我没听清楚。 c. 你说什么? [表示惊讶、怀疑、气愤等] 53. You won't catch me …我决不…;我永远不… 变形: n.yous

class是什么意思

◆英文单词 class 是一个多义词汇,它的读音是:

英 [klɑːs] 美 [klæs]

◆词义:

n. 阶级;班级;种类;班;等级

vt. 分类;把…分等级;把…归入某等级,把…看作(或分类、归类);把…编入某一班级

adj. 极好的;很好的,优秀的,出色的

vi. 属于…类(或等级),被列为某类(或某级)

n. (英、德)克拉斯(人名)

◆短语

first class 头等舱 ; 一等地 ; 头等 ; 一等舱

middle class 中产阶级 ; 中产阶层 ; 中产 ; 中级

Class struggle 阶级斗争 ; 阶级竞争 ; 社会或经济的阶级之间的相互反对和斗争 ; 阶级斗争

◆扩展解释

n.

种类,类别;门类

等级,级别;(飞机、车辆等的)舱位

阶级,社会阶级,社会等级

社会地位,(尤指)社会上层地位,上流社会

社会等级的划分,等级制度

[美国英语]学级,同年毕业生

(学生的)班,班级,年级,课,上课

[俚语](风度、举止、外貌等的)漂亮,优雅,优秀,出众

【生物学】(动植物分类学的)纲(低于门而高于目)

【数学】(数)集,级;(随机变量的)类,组

【语法学】 = form class

【统计学】(频数或次数分布的)组

vt.

把…分类(或分等级);把…归入某类(或某等级):

They may be classed in four groups.

它们可以分成四种。

China has always been classed as an agricultural country.

中国一向被列为农业国。

把…编入某一班级:

His daughter was classed in Class B.

他的女儿被编入乙班。

We hope the teacher will class Tom in our class.

我们希望老师能把汤姆编入我们班里。

[口语]把…看做,认为(常与 as 连用):

They classed him as a superman.

他们认为他是个超人。

vi.

属于…类(或等级),被列为某类(或某级):

They classed as poor and lower-middle peasants at the time of the land reform.

土地改革时他们被划为贫下中农。

adj.

[俚语]头等的,第一流的;极好的

短语:

cut a class 缺一节课

in a class by itself (或 oneself) 独一无二,独具一格;无与伦比

in a class of its (或 his) own = in a class by itself

landed class 地主阶级

lower middle class 中产阶级的下层

no class [口语]劣等的,低劣的,不合格的;没地位的

proprietary class 有产阶级

real class [美国俚语]高级的,优良的,优等的

scheduled class 贱民,不法之徒,不可接触者(印度种姓制度中地位最低的社会阶层)[亦作 Scheduled Castes]

take (或 obtain) a class (英国学校毕业考试)考得优等,获得优异成绩

the classes 上层社会

tourist class (飞机、轮船等)经济座,(客轮)三等舱