> 唯美句子 > 我不能理解英语句子的意思。怎么才能练?

我不能理解英语句子的意思。怎么才能练?

有几个概念需要澄清。

1.“我学了很多单词”,多少钱?有个比较。高中毕业字数在3000-4000左右,大学毕业大概5000-6000,英语专业大概8000-10000。即便如此,也不是所有的英语资料都能被英语毕业生随便看。你学了多少单词?你说的那些词很难理解,是的,因为它们都有很多意思,有无数个短语可以搭配,比如take in,look for,be on等。太多了,但你看不懂的,其实是因为单词太少,尤其是短语太少,记不住,看不清。所以第一个建议:多记单词和短语。这是基础。

2.你说的有些句子意思颠倒了,这是语法问题。如果不懂,说明语法不够。多学语法,尤其是句子结构。很难,教不了,只能自学,但是很有用。学习这些东西绝对是事半功倍。这是框架。

3.第三是语感。即使前两步做得很好,有些人还是看不懂英语,因为每个单词都有无数的含义。即使一个句子有十个单词,如果把意思排列组合起来,他们也永远不会理解句子的意思。不是数学,1+1等于2,语言是一个模糊的东西,不是理性的分析,而是试图理解作者想表达的唯一意义是什么。这取决于语感。培养语感需要大量的阅读,大量的背诵,或者对比中英文文章看误区在哪里,但是只能靠大量,几乎没有捷径可走。如果有,硬背可能是捷径。有人建议背诵新概念,或者李阳疯狂英语的模板句。成千上万的人有成千上万的方法。看你喜不喜欢。语感就像一个屋顶。不能说什么好,但一定要有。

通过以上三个步骤,我们应该能够对学习英语有一个基本的了解。当然这只是针对真心学英语,考试另当别论。加油!

如何理解英语句子!还有文字

你这个问题太好了。我想多说几句。

关于学习英语单词,我们不应该拘泥于字典,而应该依靠理解的重要性。

以你的问题为例:1。实现用S作为美式英语。

真实就是真实。

认识到从无知到知道真相的行动过程。

认识上面动词的名词。

从不知道或感知真实感受到完全感受到事实或情绪的行为的名称。

这句话可以通过语境理解为“一种真实的感觉(建立或认知)”;2.Set是从具体动词“sit”中抽象出来的。

想象一下人安安静静坐着,稳扎稳打的感觉。

所以动词“定”可以理解为“完全完成”的感觉。

本文可以理解为“完全成立”;3.接下来你圈出来的两个短语。

其实都是隐喻用法。

冻结不是真正的冻结,而是一种被冷的感觉(由于极度恐惧)。

同样,烧伤也不是真的烧伤,而是形容浑身发烫的感觉(由于羞耻)。

以上比喻在汉语中有着相同的逻辑,比如“骚脸热”、“吓冷”。

所以这句话大致可以理解为:当你点击“发送”按钮时,一种真实的感觉会在几秒钟内完全建立起来。

你会因极度恐惧而感到寒冷,因羞愧而感到炎热。

真的忽冷忽热!

怎样才能更好的理解英语句子的成分?

首先,你要区分句子中的名词、动词、副词、助动词和短语。最好能理解每个单词的意思。一般来说,主语肯定是名词,谓语是动词或动词短语。看,找到主语,就可以根据“主语+做什么”找到谓语。

如果找到了主语和谓语,就要看谓语了。如果有一个名词明显不是用来修饰的,那就是宾语。

剩下的用来修饰主谓宾。

另一个规律是形容词用来修饰名词,副词用来修饰动词或形容词,助动词只出现在疑问句、倒装或强句中。

以上都是我自己的经历,希望能帮到你,但最重要的是多读书,培养语感

如何写英语句子

《新科学家》杂志翻译道:“通过将汽车安全的重点从车辆本身的设计上转移开来,更多地关注驾驶员的行为”,开发人员相信他们可以开始制造汽车(适应人们的需求)。根据《新科学家》杂志的报道,开发商认为,他们可以通过将重点从强调汽车安全转移到更加关注车身设计和驾驶员行为来设计出更人性化的汽车。

整句分为三个部分。

其中,方括号内是一个由引导的长介词短语,包含一个A远离B的移位结构;然后中间部分是主句,括号是汽车的后置定语。相信楼主一定很熟悉这个后置定语的结构;最后四个字是一个很常见的状语,用来表示信息的来源,在谈话中也比较常见,比如“你今天的作业坏了吗?”我们老师问...虽然句子有点长,但只要你抓住主句的意思,先忽略状语,第一次阅读时就不容易理解错误。(*^__^*) ……

如何翻译英语句子

主语+谓语+定语+宾语+宾语补足语+状语主语+谓语+宾语+状语+主语+谓语+定语+宾语补足语主语+谓语+状语+谓语+状语主语。

这个没有严格的说法。首先理解原文意思,然后用中文习惯翻译。注意俚语的用法

英语句子中的短语怎么理解?

左,直到现在,奇数,低水平的信息技术人员说得对,并被视为一个只关心数据丰富的行业,如银行,电信和航空旅行,信息保护现在是高的老板的代理业务的各种RM保护现在是高的老板的代理业务的各种。

左,直到现在,奇数,低水平的信息技术人员把权利,并被视为一个关注只有数据丰富的行业,如银行,电信和航空旅行是分词作为状语。虽然比较长,但内容肯定与主句相反,说明过去忽视了信息保护。考研阅读时间是关键,这句话的分析不要超过30秒。

如何翻译英语句子

布朗太太的电话号码是476032,而电影院的号码是476023,所以人们经常拨错布朗家的电影院号码。

一天晚上,电话铃响了,布朗太太接了电话。

一个略显疲惫的男人声音说:“你们电影院最后一部电影什么时候开始?”“对不起,”布朗太太说,“你打错了。

这不是电影院。

”“哦,对不起,20分钟前就开始了?再见。

”那人说道。

布朗太太非常惊讶。

于是她把这件事告诉了丈夫。

布朗先生笑着说:“这位先生的妻子想去看电影,但这位先生累了,不想去,所以他打电话给电影院。

他妻子在电话里听他说话,但她听不见你在电话里说什么。

现在他们今晚会待在家里,老公会很开心的。

“你的问题可以这样理解。

那位先生的妻子只能听到这位先生说的话,看到他做的事,所以这位先生必须通过电话对他的妻子撒谎。

第一,他故意拨错号码,因为号码很像,所以妻子不知道,以为真的是影院号。

然后这位先生故意把信息翻译错了,大声说出来,让妻子以为今晚电影已经开始了,他们赶不上了,只好放弃。

这位先生很累,所以他可以在家好好休息。